Hai cercato la traduzione di liikesalaisuudet da Finlandese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Tedesco

Informazioni

Finlandese

liikesalaisuudet

Tedesco

148. sitzung – 11. märz 2014

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

"liikesalaisuudet"

Tedesco

betriebsgeheimnis

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

valmistus- ja liikesalaisuudet

Tedesco

herstellungs- und betriebsgeheimnisse

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

liikesalaisuudet ja orjallinen jäljittely

Tedesco

geschäftsgeheimnisse und nachahmungen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

6.8 liikesalaisuudet ja asiakirjojen luottamuksellisuus

Tedesco

6.8 geschäftsgeheimnis und vertraulichkeit von dokumenten

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

jos liiketoimintaan liittyvät ja liikesalaisuudet vaarantuvat.

Tedesco

informationen über betriebs- und geschäftsgeheimnisse

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

teollis- ja tekijänoikeuksien työryhmä (liikesalaisuudet)

Tedesco

gruppe "geistiges eigentum" (geschäftsgeheimnisse)

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

lisäksi liikesalaisuudet ovat olennaisia täydentäviä välineitä henkisen omaisuuden haltuunotossa.

Tedesco

darüber hinaus sind geschäftsgeheimnisse ein wichtiges ergänzendes instrument für die erforderliche aneignung geistiger vermögenswerte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

liikesalaisuudet ovat tärkeitä sekä teknologisten että muiden kuin teknologisten innovaatioiden suojaamisessa.

Tedesco

geschäftsgeheimnisse sind für den schutz sowohl technologischer als auch nichttechnologischer innovationen wichtig.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

käyttöoikeuden tasolla huomioidaan henkilötietojen suojausvaatimukset sekä eudravigilance - tietokantaan tallennetut liikesalaisuudet.

Tedesco

das ausmaß des datenzugangs wird den anforderungen an die gewährleistung des schutzes personenbezogener daten sowie der vertraulichkeit von einigen der in eudravigilance gespeicherten geschäftlichen daten rechnung tragen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Finlandese

näin ollen liikesalaisuudet poikkeavat olennaisesti teollis- ja tekijänoikeuksista, jotka antavat haltijalleen yksinoikeuden.

Tedesco

geschäftsgeheimnisse unterscheiden sich somit grundsätzlich von rechten des geistigen eigentums, die exklusiver natur sind.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

tärkeimmät avoimuuteen liittyvät muutokset koskevat ilmoituksen ja lopullisten päätösten julkaisemista, jossa otetaan huomioon liikesalaisuudet.

Tedesco

die wichtigsten Änderungen im hinblick auf die verbesserung der transparenz betreffen die veröffentlichung der tatsache, daß ein vorhaben angemeldet worden ist, sowie der endgültigen entscheidungen - unter wahrung des berufsgeheimnisses.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

näitä tietoja ovat myös liikesalaisuudet, eikä niitä saa antaa yhdysvaltojen kilpailuviranomaisille muutoin kuin tiedon lähteen nimenomaisella suostumuksella.

Tedesco

sie dürfen nicht an die amerikanischen wettbewerbsbehörden weitergeleitet werden, es sei denn mit ausdrücklicher zustimmung der betreffenden informationsquelle.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

analyysiin sisältyvät liikesalaisuudet ovat kantajien omia, joten olisi riittänyt, että komissio olisi toimittanut sen heille päätökseen kuulu­vana osana.

Tedesco

die geschäftsge­heimnisse in dieser analyse seien solche der kläger gewesen; somit hätte es ge­nügt, wenn die kommission ihnen die analyse als bestandteil der entscheidung übermittelt hätte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

jos kyseessä on sulautuminen tai yhteinen hankinta tai jos ilmoituksen täyttää useampi kuin yksi osapuoli, liikesalaisuudet voidaan toimittaa erillisessä kirjekuoressa mainiten ne liitteinä ilmoituslomakkeessa.

Tedesco

bei einer fusion oder einem gemeinsamen erwerb oder in anderen fallen, in denen die anmeldung von mehr als einem beteiligten vorgenommen wird, können geschäftsgeheimnisse enthaltende unterlagen gesondert als anlage mit entsprechendem vermerk in der anmeldung eingereicht werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

jos kyseessä on sulautuminen tai yhteinen hankinta, tai muissa tapauksissa, joissa ilmoituksen täyttää useampi kuin yksi osapuoli, liikesalaisuudet voidaan toimittaa erillisessä kirjekuoressa mainiten ne liitteinä ilmoituslomakkeessa.

Tedesco

bei einer fusion oder einer gemeinsamen Übernahme oder in anderen fällen, in denen die anmeldung von mehr als einem beteiligten unternehmen vorgenommen wird, können unterlagen, die geschäftsgeheimnisse enthalten, gesondert als anlage mit entsprechendem vermerk in der anmeldung eingereicht werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

jos kyseessä on sulautuminen tai yhteinen hankinta, tai muissa tapauksissa, joissa perustellun lausunnon laatii useampi kuin yksi osapuoli, liikesalaisuudet voidaan toimittaa erillisinä liitteinä mainiten ne lausunnossa liitteinä.

Tedesco

bei einer fusion oder einer gemeinsamen Übernahme oder in anderen fällen, in denen der begründete antrag von mehr als einem beteiligten unternehmen gestellt wird, können unterlagen, die geschäftsgeheimnisse enthalten, gesondert als anlage mit entsprechendem vermerk im antrag eingereicht werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

1.5 komitea katsoo, että valmistus- ja liikesalaisuudet eivät voi olla esteenä hälytysilmoituksille silloin, kun käyttäjien terveys tai turvallisuus saattaa olla vaarassa tuotteen jonkin osan vuoksi.

Tedesco

1.5 der ausschuss vertritt den standpunkt, dass die wahrung von herstellungs- und betriebs­geheimnissen kein hindernis für die veröffentlichung von warnmeldungen sein darf, wenn die gesundheit und sicherheit der verwender durch einen der bestandteile des betreffenden produkts beeinträchtigt werden könnten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

1.1 liikesalaisuudet koskevat käytännössä kaikkia tietoja (esimerkiksi teknologiaa, valmistusohjetta tai markkinointitietoja), joilla on taloudellista arvoa ja joiden luottamuksellisuus olisi suojattava.

Tedesco

1.1 unter geschäftsgeheimnisse fallen faktisch alle informationen (technologien, formeln, marketingdaten usw.) von wirtschaftlichem wert, deren vertraulichkeit geschützt werden sollte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Finlandese

rajoittamatta tehtyjen hankintasopimuksien julkaisemiseen sekä ehdokkaille ja tarjoajille tiedottamiseen liittyviä velvoitteita koskevien säännösten soveltamista, virasto ei saa paljastaa sellaisia talouden toimijoiden sille antamia tietoja, jotka nämä ovat määritelleet luottamuksellisiksi. tällaisia tietoja ovat erityisesti tekniset tai liikesalaisuudet sekä tarjousten tai osallistumishakemusten luottamukselliset näkökohdat.

Tedesco

unbeschadet der bestimmungen, die die pflichten im zusammenhang mit der bekanntmachung vergebener aufträge und mit der unterrichtung der bewerber und bieter regeln, gibt die agentur keine von den wirtschaftsteilnehmer übermittelten und von ihnen als vertraulich eingestuften informationen weiter; zu diesen informationen zählen insbesondere technische und betriebsgeheimnisse sowie die vertraulichen aspekte der angebote oder der teilnahmeanträge selbst.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,010,435 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK