Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kuinka paljon matkustajilla on tilaa nousta vaunusta törmäämättä esteisiin
genügend platz, um fahrgäste ungehindert aussteigen zu lassen;
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en kuitenkaan pääse sisään istuntosaliin enkä ulos istuntosalista törmäämättä tupakoiviin.
doch kann ich den plenarsaal weder verlassen noch betreten, ohne auf zigaretten zu treffen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on mahdotonta lukea lehteä tai kuunnella radiota tai televisiota törmäämättä tietotekniikan ja digitalisoinnin uuteen kehitykseen.
man kann keine zeitung aufschlagen oder das radio bzw. den fernseher anschalten, ohne mit neuentwicklungen auf dem gebiet der it oder der digitalisierung konfrontiert zu werden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
erityisesti sosiaalista solidaarisuutta koskevat aloitteet voivat hyötyä valtion tuesta ja erityisisiä lainsäädännöllisistä helpotuksista törmäämättä kieltoihin.
insbesondere die initiativen sozialer solidarität sollten in den genuß staatlicher beihilfen und spezieller gesetzlicher erleichterungen kommen können, ohne daß gegen bestehende verbote verstoßen wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erityisesti syrjäytyneiden hyväksi tehtävät sosiaalista solidaarisuutta ja vapaaehtoisuutta koskevat aloitteet voivat hyötyä valtionavuista ja erityisistä lainsäädännöllisistä helpotuksista törmäämättä kieltoihin.
der ausschuß fordert die kommission auf, diesen weg fortzusetzen, d.h. die verhaltensregeln und die grundsätze, an die sich die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen akteure halten müssen, festzulegen, um einerseits als institution entlastet zu werden und andererseits die arbeit der einzelfallprüfung durch die generaldirektion iv zu beschleunigen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kannatan voimakkaasti ajatusta, että kansalaisten, jotka haluavat asettua tilapäisesti asumaan kotimaansa ulkopuolelle, pitäisi sallia ottaa oma ajoneuvo mukaansa törmäämättä taloudellisiin tai hallinnollisiin esteisiin.
ich unterstütze ausdrücklich die auffassung, dass bürgern, die ihren wohnsitz zeitweise ins ausland verlegen wollen, ermöglicht werden sollte, ihr kraftfahrzeug mitzubringen, ohne mit finanziellen und verwaltungstechnischen hindernissen konfrontiert zu werden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
päivänä kesäkuuta 1989 annetussa puitedirektiivissä – edellyttää, että työnantaja voi valita yritykselleen parhaiten soveltuvat suojakeinot ja että organisaatio mahdollistaa työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelun sekä kilpailun edistämisen törmäämättä epätarkoituksenmukaisiin säännöksiin.
die wahrnehmung dieser verantwortung, um die es in der rahmenrichtlinie vom 12. juni 1989 geht, verlangt vom arbeitgeber, daß er in der lage ist, die für sein unternehmen geeignetsten vorbeugungsmaßnahmen und die organisationsart zu wählen, die es ihm gestattet, sowohl die sicherheit und den gesundheitsschutz seiner beschäftigten zu gewährleisten als auch möglichst wettbewerbsfähig zu sein, ohne dabei durch eine unpassende regelung behindert zu werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tavallinen kansalainen tulee käytännössä törmäämään matkustaessaan siihen, että hänen on pakko maksaa palkkiota.
in der praxis wird der normalbürger auf seinen reisen feststellen, daß er eine provision bezahlen muß.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: