Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
käytettävissä takaustarkoituksiin (dem):
für haftungszwecke zur verfügung stehend (dem):
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
käytettävissä takaustarkoituksiin (mistä mihin):
für haftungszwecke zur verfügung stehend (von-bis):
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wfa:n pääomaa käytettäisiin sisäisesti takaustarkoituksiin vasta muun westlb:n pääoman jälkeen.
das wfa-kapital sollte intern nur nach den übrigen eigenmitteln der westlb haften.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komission näkemyksen mukaan jo se, että varat kirjattiin taseeseen, sulkee pois mahdollisuuden niiden käytöstä takaustarkoituksiin.
nach auffassung der kommission löst somit bereits die tatsächliche bilanzwirksamkeit die haftungsfunktion aus.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuten edellä todettiin, taseeseen jo ennen kyseistä ajankohtaa omina varoina kirjattua pääomaa käytettiin kuitenkin vähintään takaustarkoituksiin.
soweit das kapital schon vorher als eigenmittel in der bilanz ausgewiesen war, kam ihm jedoch zumindest haftungsfunktion zu, wie oben näher erläutert.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tarkasteltavana olevassa tapauksessa ei sen vuoksi ole tarpeen selvittää, käyttikö bayernlb mahdollisesti osan taseeseen omina varoina kirjatusta erityisrahastosta vain takaustarkoituksiin.
somit stellt sich vorliegend die frage nicht, ob hier eventuell ein teil der als eigenmittel bilanzierten zweckrücklage lediglich haftungsfunktion für die bayernlb hatte.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pääoman käytölle takaustarkoituksiin ei kuitenkaan ollut bayerlb:nkään tapauksessa asetettu ajallisia rajoituksia eivätkä takaukset olleet sidoksissa tiettyyn liiketoimeen.
zwar war auch bei der bayernlb die haftungsfunktion nicht befristet oder mit einer bestimmten transaktion verknüpft.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pääoman käytöstä takaustarkoituksiin maksettavan markkinaehtoisen korvauksen laskentaperusteena käytetään korvausta, jonka yksityinen takaaja veloittaisi kooltaan ja riskiherkkyydeltään bayernlb:hen verrattavissa olevalta luottolaitokselta.
die marktübliche vergütung der sog. haftungsfunktion des kapitals bemisst sich nach der vergütung, die ein privater garantiegeber von einem kreditinstitut von vergleichbarer größe und risikoausrichtung wie die bayernlb verlangt hätte.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bdb esitti kantansa myös westlb:n osakkaiden välisestä kokonaissopimuksesta, jonka mukaisesti wfa:n omaisuutta voidaan käyttää takaustarkoituksiin vain toissijaisesti muun takuupääoman jälkeen.
der bdb ging auch auf den mantelvertrag zwischen den westlb-anteilseignern ein, dem zufolge das wfa-vermögen nur nachrangig nach dem sonstigen haftenden eigenkapital haftet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jaksolta, joka kului pääomansiirrosta pääoman hyväksymiseen ydinpääomaksi, on asiassa westlb sovellettujen menetelmien mukaan maksettava 0,3 prosentin vuotuinen takausprovisio, sillä siirrettyä pääomaa käytettiin kyseiseen ajankohtaan asti ainakin takaustarkoituksiin.
entsprechend der westlb-methodik sei zudem für den zeitraum zwischen der einbringung des kapitals sowie der anerkennung als kernkapital eine haftungsprovision von 0,3 % p.a. zu leisten. denn auch bis zu diesem zeitpunkt hatte das zugeführte kapital zumindest haftungsfunktion.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a oikeuksien ja talletusten luovutus vakuus-, panttaus-, repo- ja/ tai takaustarkoituksessa vakuusluovutukset ovat päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia[ maa] n lakien mukaan.
a. Übertragung von rechten oder hinterlegten vermögenswerten zur besicherung, als pfand, pensionsgeschäft und/ oder garantie die Übertragung zum zwecke der besicherung ist gemäß den rechtsvorschriften von[ staat] rechtsgültig und durchsetzbar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: