Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
henkilötietojen selvittämistä varten on kehitetty tietokoneistettu sormenjälkien vertailujärjestelmä, jota kutsutaan eurodaciksi.
bericht pirker (evp/ed, a) über eine verordnung zur einrichtung "eurodac" für den vergleich der fingerabdrücke von asylbewerbern und bestimmten anderen ausländern dok. a5- /99, * debatte: 18.11.1999
eurodac: ks. turvapaikanhakijoiden digitaalisten sormenjälkien vertailujärjestelmä euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus:
betrugsbekämpfung: 1.7.7; 1.7.8 bewerberländer: 1.5.1 bis 1.5.11 binnenmarkt: 1.9; 1.3.25 bis 1.3.42 biologische vielfalt: 1.4.29; 1.4.30 bosnien und herzegowina: 1.6.49 brasilien: 1.6.76 bulgarien: 1.4.56; 1.6.30 burundi: 1.6.4; 1.6.42; 1.6.80
tässä yhteydessä on tärkeätä kehittää rakennepolitiikkoja koskeva benchmarking-vertailujärjestelmä eri politiikkaaloilla talouspolitiikan laajojen suuntaviivojen tarpeisiin.
dabei wird es wichtig sein, im zusammenhang mit der bestimmung der grundzüge der wirtschaftspolitik ein benchmarking-system für strukturpolitische maßnahmen in verschiedenen politikfeldern zu entwickeln.
5.6 komitean mielestä eurostatin sekä työmarkkinaosapuolten, akateemisen maailman ja järjestöjen välinen hyvä kuulemis- ja vertailujärjestelmä olisi tärkeä.
5.6 nach auffassung des ausschusses ist es wichtig, ein gut funktionierendes system zur anhörung und beratung zwischen eurostat, den sozialpartnern, der wissenschaft und den verbänden zu realisieren.
kyseessä on ilmoitus- ja vertailujärjestelmä eli väline, jonka avulla voidaan torjua myös laitonta maahantuloa ja siten myös laitonta maahanmuuttoa tai rikosten tekemistä väärennetyn henkilöllisyyden turvin.
es ist damit ein meldesystem und ein vergleichssystem, ein instrument also, das uns hilft, auch illegale einreise und damit auch illegale einwanderung zu bekämpfen oder die begehung von straftaten unter einer falschen identität.
arvoisa puhemies, soutaminen ja huopaaminen eurodac-järjestelmän hyväksymisessä on herättänyt monia perusteltuja kysymyksiä siitä, kuinka tarkoituksenmukainen ja tehokas on turvapaikanhakijoiden ja maahanmuuttajien sormenjälkien vertailujärjestelmä, joka on täydennys dublinin sopimukseen.
herr präsident, das hin und her in bezug auf die annahme des eurodac-systems hat viele berechtigte fragen sowohl zur zweckmäßigkeit als auch zur effizienz des systems zum vergleich der fingerabdrücke von asylbewerbern und einwanderern als ergänzung zum dubliner Übereinkommen aufgeworfen.