Hai cercato la traduzione di j'ai peur de te perdre da Francese a Afrikaans

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Afrikaans

Informazioni

French

j'ai peur de te perdre

Afrikaans

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Afrikaans

Informazioni

Francese

n'aie pas peur de me perdre ce soir.

Afrikaans

jy hoef nie vanaand bang te wees nie

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je n'ai pas peur de ces salauds.

Afrikaans

ek is nie bang van die skelms.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

beaucoup moins charmant, j'en ai peur.

Afrikaans

- die is minder rustiek, vrees ek.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

par le passé, j'avais peur de seulement 2 choses:

Afrikaans

ek was vir net 2 dinge bang:

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je suis surpris de te voir ici.

Afrikaans

vera. ek is verras jou hier te sien.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

dorus m'a demandé de te donner ceci.

Afrikaans

dit moet ek vir jou gee, van dorus.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les gens ont peur de ce qu'ils ne comprennent pas.

Afrikaans

mense is bang vir dinge wat hulle nie verstaan nie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

pas de politicars qui ont peur de prendre des décisions.

Afrikaans

nie slapnekke wat te bang is om besluite te neem nie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

lequel des mots suivants signifie peur de la foule ?

Afrikaans

watter een van die volgende woorde beteken 'n vrees vir mense?

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le dr meyvaert sera ravi de te revoir. c'est quoi mon histoire ?

Afrikaans

dr. meyvaert sal enigiets doen om ons te help

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l'univers est presque en train de te supplier de faire table rase du passé.

Afrikaans

die heelal smeek jou prakties om die lei skoon te vee.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

n'ayez pas peur de faire des erreurs, elles font partie du processus d'apprentissage.

Afrikaans

moenie bang wees om foute te maak nie, dit is deel van die leerproses.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je voulais juste être certaine que le coin était sûr avant de te donner ceci.

Afrikaans

ok, goed, ek wou seker sy dat die kus veilig was. voor ek jou dit gee.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

garde-toi de te livrer au mal, car la souffrance t`y dispose.

Afrikaans

neem u in ag, wend u nie tot ongeregtigheid nie; want dit verkies u liewer as ellende.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a la lumière de cette nouvelle information, je n'ai pas besoin de te dire ce que ça signifie pour ma carrière. et pour la tienne. si on trouve quelque chose.

Afrikaans

jy weet wat dit kan beteken vir ons loopbane as ons iets vind...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les serviteurs de david arrivèrent chez abigaïl à carmel, et lui parlèrent ainsi: david nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme.

Afrikaans

toe het die dienaars van dawid by abígail gekom in karmel en met haar gespreek en gesê: dawid stuur ons na u om u vir hom as vrou te neem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous avez peur de l`épée, et je ferai venir sur vous l`épée, dit le seigneur, l`Éternel.

Afrikaans

julle is bevrees vir die swaard, maar die swaard sal ek oor julle bring, spreek die here here.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ruth répondit: ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! où tu iras j`irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton dieu sera mon dieu;

Afrikaans

maar rut sê: moenie by my aandring dat ek u moet verlaat om agter u om te draai nie; want waar u gaan, sal ek gaan; en waar u vertoef, sal ek vertoef; u volk is my volk, en u god is my god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,802,254,415 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK