Hai cercato la traduzione di parole da Francese a Afrikaans

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Afrikaans

Informazioni

Francese

parole

Afrikaans

spraak

Ultimo aggiornamento 2014-11-02
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

parole de scout.

Afrikaans

erewoord.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

synthétiseur de parole espeak

Afrikaans

espeak spraak sinteseerder

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

le semeur sème la parole.

Afrikaans

die saaier saai die woord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

job prit la parole et dit:

Afrikaans

maar job het geantwoord en gesê:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

bildad de schuach prit la parole et dit:

Afrikaans

toe het bildad, die suhiet, geantwoord en gesê:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

la parole du seigneur se répandait dans tout le pays.

Afrikaans

en die woord van die here is deur die hele land verbrei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

annoncèrent la parole à perge, et descendirent à attalie.

Afrikaans

en nadat hulle die woord in perge verkondig het, het hulle afgegaan na attálië.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

quand pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.

Afrikaans

en toe pilatus hierdie woord hoor, het hy nog meer bevrees geword

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

oracle, parole de l`Éternel à israël par malachie.

Afrikaans

godspraak. die woord van die here aan israel deur die diens van maleági.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité.

Afrikaans

heilig hulle in u waarheid; u woord is die waarheid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

ils ont peur, ils ne répondent plus! ils ont la parole coupée!

Afrikaans

hulle staan verslae; hulle antwoord nie meer nie; die woorde laat hulle in die steek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

laban dit: eh bien! qu`il en soit selon ta parole.

Afrikaans

toe antwoord laban: goed, laat dit wees volgens jou woord!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

terre, terre, terre, Écoute la parole de l`Éternel!

Afrikaans

o land, land, land, hoor die woord van die here!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

à cause de cela, pasteurs, écoutez la parole de l`Éternel!

Afrikaans

daarom, o herders, hoor die woord van die here!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

pierre, prenant la parole, lui dit: explique-nous cette parabole.

Afrikaans

en petrus antwoord en sê vir hom: verklaar vir ons hierdie gelykenis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

je suis bien humilié: Éternel, rends-moi la vie selon ta parole!

Afrikaans

ek is baie diep neergedruk; here, maak my lewend na u woord!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

au commencement était la parole, et la parole était avec dieu, et la parole était dieu.

Afrikaans

in die begin was die woord, en die woord was by god, en die woord was god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

quelques-uns des scribes, prenant la parole, dirent: maître, tu as bien parlé.

Afrikaans

en sommige van die skrifgeleerdes antwoord en sê: meester, u het goed gespreek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

paroles

Afrikaans

lirieke

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,115,511 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK