Hai cercato la traduzione di pourtant da Francese a Afrikaans

Francese

Traduttore

pourtant

Traduttore

Afrikaans

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Afrikaans

Informazioni

Francese

pourtant il m'a l'air nouveau.

Afrikaans

dit lyk my tog nuut.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et pourtant, faudra bien. oui, sabine, il faudra bien.

Afrikaans

en tog sal dit moet dit sal net moet

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je ne te connais pas dans la vraie vie et pourtant je te connais par cœur.

Afrikaans

ek ken jou nie in die regte lewe nie, maar tog ken ek jou so goed

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et pourtant quelqu'un vous a permis d'accéder à mon bâtiment.

Afrikaans

tog verleen iemand jou toegang tot my gebou.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je n`ai pourtant commis aucune violence, et ma prière fut toujours pure.

Afrikaans

alhoewel daar geen gewelddaad in my hande is nie en my gebed rein is.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu as pourtant ceci, c`est que tu hais les oeuvres des nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi.

Afrikaans

maar dit het jy, dat jy die werke van die nikolaïete haat, wat ek ook haat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils disaient pourtant à dieu: retire-toi de nous; nous ne voulons pas connaître tes voies.

Afrikaans

tog het hulle tot god gesê: bly ver van ons af; en: in die kennis van u weë het ons geen behae nie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d`Égypte par ta grande puissance et par ton bras étendu.

Afrikaans

hulle is tog u volk en u erfdeel wat u deur u grote krag en u uitgestrekte arm uitgelei het.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et pourtant je vous ai fait monter du pays d`Égypte, et je vous ai conduits quarante ans dans le désert, pour vous mettre en possession du pays des amoréens.

Afrikaans

ook het ek julle uit egipteland laat optrek en julle veertig jaar lank in die woestyn gelei, om die land van die amoriet in besit te neem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous avez aussi dit que vous n'aviez pas de problèmes avec marv hebner, pourtant votre supérieur dit qu'il s'était plaint de vous.

Afrikaans

jy beweer ook dat jy geen probleme het met marv hebner. maar jy hoof, sê dat hy klagtes oor jy gehad het.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

au: au-dessus: dessus: à: propos: selon: travers: courant: couramment: après: encore: contre: tout: toute: toutes: tous: presque: presqu: seul: seule: seuls: seules: avec: parmi: déjà: aussi: également: malgré: bien: que: toujours: et: autre: autres: importe: importe: quelque: soit: quelqu'un: quiconque: personne: quoi: partout: avoir: être: ayant: étant: ai: as: a: avons: avez: ont: suis: es: est: sommes: êtes: sont: soient: aies: aie: ait: sois: soit: ayons: ayez: aient: autour: devins: devint: devenu: devenue: devenus: devenues: parce: car: devenir: deviens: devient: devenons: devenez: deviennent: avant: commencer: commence: commençons: commencez: commencent: commencé: derrière: arrière: en: en dessous: dessous: côté: outre: entre: delà: au-delà: milliard: milliards: deux: mais: pouvoir: peux: peut: pouvons: pouvez: peuvent: pu: puissiez: puissions: puissent: pouvant: légende: titre: bas: en-bas: en-haut: haut: pendant: chaque: chacun: chacune: huit: un: une: uns: unes: autrement: ni: ailleurs: fin: finir: fini: finis: finit: finissant: finissons: finissez: finissent: assez: suffisant: suffisamment: etc: même: si: chose: excepté: exceptée: exceptés: exceptées: sauf: peu: cinquante: premier: cinq: pour: précédent: précédente: précédente: précédentes: ancien: anciennement: précédemment: quarante: trouvé: trouvée: trouvés: trouvées: quatre: de: depuis: loin: plus: non: lors: donc: où: ci-contre: ci-dessous: ci-dessus: ci-après: ci-joint: sien: sienne: siens: siennes: elle: elles: il: ils: elle-même: elles-mêmes: lui-même: eux-mêmes: nous-mêmes: vous -même: vous-mêmes: comment: comme: pourtant: cent: cents: centaine: centaines: ici: là: intérieur: intérieurs: intérieure: intérieures: extérieur: extérieure: extérieurs: extérieures: inc. :effet: place: la: le: les: lui: dans: dedans: son: sa: soi -même: dernier: dernière: derniers: dernières: tard: dernièrement: moins: probable: probables: probablement: ltd: faire: fais: fait: faisons: faites: font: faits: faite: faites: faisant: beaucoup: million: millions: manquer: manque: manques: manquons: manquez: manquent: manquant: manquants: plus: plupart: m. :devoir: dois: doit: devons: devez: doivent: dû: due: dus: dues: moi-même: jamais: suivant: suivante: suivants: suivantes: neuf: quatre-vingt-dix: quatre-vingt aucune: aucune: midi: non: pas: rien: maintenant: nulle: part: souvent: fois: seulement: sur: notre: nos: nôtre: nôtres: nous-mêmes: dehors: hors: or: par-dessus: propre: page: pages: par: peut-être: plutôt: récent: récente: récents: récentes: récemment: mêmes: identique: identiques: sembler: semble: sembles: semblons: semblez: semblent: semblant: semblé: sept: soixante-dix: plusieurs: puisque: puisqu: six: soixante: quelques: quelconque: quelconques: parfois: arrêt: ainsi: prendre: prends: prend: prenons: prenez: prennent: prenant: pris: prise: prises: dix: leur: leurs: eux: alors: conséquent: celui -ci: celui -là: celle -ci: celle -là: ceux -ci: ceux -là: celles -ci: celles -là: ceux: celui: celle: celles: trente: bien: millier: milliers: mille: trois: travers: astuce: astuces: ensemble: vers: billion: billions: vingt: sous: improbable: improbables: jusque: jusqu: jusqu'à: utiliser: utilise: utilises: utilisons: utilisez: utilisent: utilisant: utilisé: utilisée: utilisés: utilisées: très: via: vouloir: veux: veut: voulons: voulez: veulent: voulant: voulu: voulue: voulus: voulues: méthode: méthodes: façon: façons: est -ce: quand: quant: lorsque: lorsqu: quel: quelle: quels: quelles: durant: qui: dont: pourquoi: fonctionner: fonctionne: fonctionnes: fonctionnons: fonctionnez: fonctionnent: fonctionné: fonctionnant: oui: vous

Afrikaans

boonste: aangaande: volgens: oor: inderwaarheid: adj: na: agterna: weer: teen: alle: amper: alleen: en: alreeds: asook: alhoewel: altyd: onder: onder: en: nog 'n: enige: in elk geval: enige iemand: enige iets: orals: word: aren: arent: omtrent: bekom: omdat: word: word: bekomming: al: voor: voorhand: begin: begin: agter: te wees: onder: behalwe: behalwe: tussen: verby: biljoen: beide: maar: kan: kan nie: kan nie: kas- tipe: kon: kon nie: het: het nie: doen: doen nie: moet nie: ondertoe: gedurende: elke: agt: tagtig: òf: anders: erens anders: einde: wat eindig: genoeg: ens: al: ooit: elke: enige iemand: alles: orals oor: behalwe: paar: vyftig: eerste: vyf: vir: vorige: vroeër: veertig: gevind: vier: van: verdere: moes: het: het nie: het: het nie: dus: haar: hier: hier na: hier by: hierin: hier is: hier op: haarne: haarself: hes: hom: homself: sy: hoe: egter: honderd: inc: regtig: in plaas van: binne- in: isnt: sy: self: laaste: later: laaste: laasste: minste: minder: laat: hou van: waarskynlik: ltd: gemaak: maak: maak: veel: dalk mag: miskien: intussentyd: intussen: dalk: miljoen: mejuffrou: meer: nog meer: mees: meestal: mev: baie: moet: myself: naamlik: geen: moet nooit: nietemin: volgende: nege: negentig: niemand: geen: nogsteeds: noone: of: nie: niks: nou: nerens: af: gereeld: as eers: een: slegs: op: andere: andersins: ons: ons sin: onsself: uit: bo: algeheel: eie: bladsy: per: miskien: eerder: onlangse: onlangse: selfde: blyk: geblyk: blykend: blyk: sewe: sewentig: klomp: sy: sy is: moet: moes nie: sedert: ses: sestig: sommige: op een of ander manier: iemand: iets: somtyds: partykeer: êrens: nogsteeds: stop: soos: te neem: tien: as: wat: die: hulle: hulle: hulleself: dan word: dan: daar: daarna: daarby: daarom: daarin: daarbo: hierdie: hulle: dertig: hierdie: daardie: het: duisend: drie: deur: regdeur: deur: dus: leidrade: tesame: te: naheen: na: triljoen: twintig: twee: onder: tensy: ander as: onwaarskynlik: totdat: dateer op: opgedateer: opdateer: van: gebruik word: te gebruik: baie: deur middel van: wil hê: wil hê: wil hê: was: was nie: weg: maniere: wo: goed: was: was nie: wat: wat is: wat ook al: wanneer: whence: wanneer ook al: waar: waarna: darenteen: daarby: daarin: waarbo: waar ook al: daar is: hetsy: wat: terwyl: whither: wie: wie ookal: volledige: wie: wie ookal: wie se: hoekom: sal: met: binne in: sonder om te: sal nie: werk: gewerk: werk: werksaam: sal: sou nie: ja: nog: jy: jy het: jy sal: jou: jy is: jou: jouself: jouself: jy het

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,442,406 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK