Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zilpa, servante de léa, enfanta un fils à jacob.
kështu zilpah, shërbyesja e leas, i lindi një bir jakobit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bilha devint enceinte, et enfanta un fils à jacob.
dhe bilhah u ngjiz dhe i dha një bir jakobit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maaca, concubine de caleb, enfanta schéber et tirchana.
maakah, konkubina e kalebit, lindi sheberin dhe tirhanahun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zilpa, servante de léa, enfanta un second fils à jacob.
pastaj zilpah, shërbëtore e leas, i lindi jakobit një bir të dytë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
azuba mourut; et caleb prit Éphrath, qui lui enfanta hur.
pas vdekjes së azabahut, kalebi u martua me efrathin që i lindi hurin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu`elle appela er.
dhe ajo u ngjiz dhe lindi një bir, që ajo e quajti er.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le temps où Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils.
dhe elizabetës i erdhi koha që të lindë dhe të nxjerrë në dritë një djalë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle enfanta encore son frère abel. abel fut berger, et caïn fut laboureur.
pastaj lindi abeli, vëllai i tij. dhe abeli u bë bari kopesh, ndërsa kaini u bë punonjës i tokës.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieu exauça léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à jacob.
kështu perëndia ia plotësoi dëshirën leas, e cila u ngjiz dhe i lindi jakobit birin e pestë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abigaïl enfanta amasa; le père d`amasa fut jéther, l`ismaélite.
abigaili lindi amasan, atë i të cilit ishte jetheri, ismaeliti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bilha, servante de rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à jacob.
pastaj bilhah, shërbyesja e rakelës, u ngjiz përsëri dhe i lindi një bir të dytë jakobit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu`agar enfanta ismaël à abram.
abrami ishte tetëdhjetë e gjashtë vjeç, kur agari lindi ismaelin për abramin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agar enfanta un fils à abram; et abram donna le nom d`ismaël au fils qu`agar lui enfanta.
kështu agari i lindi një djalë abramit; dhe abrami i vuri djalit që agari kishte lindur emrin ismael.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après elle, il prit maaca, fille d`absalom. elle lui enfanta abija, attaï, ziza et schelomith.
mbas asaj mori për grua maakahën, bijën e absalomit, e cila i lindi abijahun, atain, zizan dhe shelomithin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
boaz prit ruth, qui devint sa femme, et il alla vers elle. l`Éternel permit à ruth de concevoir, et elle enfanta un fils.
kështu boazi e mori ruthin, që u bë bashkëshortja e tij. ai hyri tek ajo dhe zoti i dha mundësinë të lindë, dhe ajo lindi një djalë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avant les années de famine, il naquit à joseph deux fils, que lui enfanta asnath, fille de poti phéra, prêtre d`on.
para se të vinte viti i zisë, jozefit i lindën dy fëmijë që asenathi, e bija e potiferahut, prift i onit, i lindi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caïn connut sa femme; elle conçut, et enfanta hénoc. il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils hénoc.
dhe kaini njohu të shoqen, e cila u ngjiz dhe lindi enokun. pastaj kaini ndërtoi një qytet, të cilit i vuri emrin enok, emri i të birit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aaron prit pour femme Élischéba, fille d`amminadab, soeur de nachschon; et elle lui enfanta nadab, abihu, Éléazar et ithamar.
aaroni mori për grua elishebën, të bijën e aminadabit dhe motër e nahashonit; dhe ajo i lindi nadabin, abihun, eleazarin dhe ithamarin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il naquit à joseph, au pays d`Égypte, manassé et Éphraïm, que lui enfanta asnath, fille de poti phéra, prêtre d`on.
dhe jozefi në vendin e egjiptit, i lindën manasi dhe efraimi. nëna e tyre ishte asenathi, e bija e potiferahut, prift i onit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l`aînée enfanta un fils, qu`elle appela du nom de moab: c`est le père des moabites, jusqu`à ce jour.
më e madhja lindi një djalë, të cilit ia vuri emrin moab. ky është babai i moabitëve, që ekzistojnë deri në ditët tona.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: