Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
À vous épanouir même.
وعلى النجاح حتى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais pour s'épanouir.
{\ch2bccdf\3ch451c00}.بل للازدهار
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous devez vous épanouir.
يجب أن تزدهرا.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il va s'épanouir ici.
سوف تسترخي هناك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il va s'épanouir, ici.
سَيُزهرُ هنا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- on le laisse s'épanouir.
-نحن منفتحين لندعه ينمو
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
notre amour va s'épanouir
* لكن أنتى جعلتينى أفرز لعابا ً *
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
s'épanouir dans notre devoir.
نفرح في واجبنا.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je vois l'amour s'épanouir.
أرى الحبّ يُزهر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elle pourrait s'épanouir en prison.
هي بتدو ذاك النوع من المرأة التي ربما حقاً ستزدهر في السجن
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour que chacune puisse s'épanouir ?
لكي كل منكما تستطيع ان تتقدم ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'amour est censé t'épanouir.
من المفترض من الحب أن يجعلك تشعرين بشكل جيد حول نفسك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
regarde-toi. regarde-toi t'épanouir.
أنظر إلى نفسك أنظر إلى نفسك كيف تغيرت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elle mourait d'envie de s'épanouir !
إنّها تحتضر من داخلها لتخرج.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- il a l'air plus épanoui.
- يبدو سعيداً في الآونة الأخيرة .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: