Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
au bord du trottoir ?
على الرصيف اليوم ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cote du
رمز الوثيقة
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
"a cote...
"تنحّ...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
attention au bord du trottoir.
إحذروا الرصيف!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je suis le long du trottoir !
الركن هنا موازي للرصيف
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
descends du trottoir, travis !
ابعد ذلك الشيء عن الطريق يا ترافيس!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bozo délimite le bord du trottoir
المهرج أتى من المنعطف
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cote du document
رمز الوثيقة
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 51
Qualità:
je voulais te retirer du trottoir.
وأخبرتك بأنني سأعود لحمايتك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tu vas bouffer du trottoir, enfoiré!
سأمسح بك الرصيف ايها الوغد
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'accusation .: " obstruction du trottoir. "
وكانت تهمتهم هي أنهم كانو يتمشون في الشوارع
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- cote a cote ! allez !
-عاوني , تعال
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- ll n'est pas a cote ?
-ليست على اللوحة الجانبية؟ -لا..
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je vais enterrer quelque chose a cote du palmier, quelques metres vers l'appartement.
(حسن،( ماري سأقومبدفنشئ ما قربالنخلة على بعد عدة أقدام نحو حديقتك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: