Hai cercato la traduzione di au milieu da Francese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

au milieu.

Arabo

في الوسط

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

au milieu!

Arabo

-اجلس في المنتصف

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

- au milieu.

Arabo

حسنا, انها آليه هنا, اضغطي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

- au milieu ?

Arabo

-هنا؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ou au milieu.

Arabo

أو في الوسط

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

rien au milieu!

Arabo

بالتأكيد ليس فيه شيء

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

au milieu marin

Arabo

اﻹخطار بالحوادث التي تلحق ضررا جسيما بالبيئة البحرية

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

celle au milieu.

Arabo

تلك التي في الوسط أترى الفتاة التي في الوسط ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

retourne au milieu !

Arabo

إرجع للوضع المبدئي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- visez au milieu.

Arabo

!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

compagnie! au milieu!

Arabo

من على المسرح

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- au milieu? - ouais.

Arabo

- هكذا؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

j'étais au milieu.

Arabo

أجل، أنت أيضاً.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,016,421 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK