Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vous avez subi une intervention ?
سيدي، هل أجريت جراحة مُؤخراً؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
j'ai subi une intervention.
أعلم , لكن أتعلمين ماذا؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nombre d'adolescentes ayant subi une ivg
حالات الإجهاض المتعمد بين المراهقات
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
megan a subi une intervention pendant les vacances ?
هل انجزت "ميجان" بعض الأعمال فى الصيف الماضى؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cherche un homme ayant subi une amputation des extrémités.
ابحثي في سجلّات المستشفيات عن أيّ ذكور أجروا جراحات بتر لأوصالهم.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non, j'ai déjà subi une intervention pour ma poitrine.
لا, فقد قمت بذلك بالفعل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
plus de 300 mineurs ont subi une intervention chirurgicale dans notre pays.
وأجريت في بلدنا عمليات جراحية لأكثر من 300 قاصر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: le pourcentage de femmes ayant subi une mutilation génitale;
:: النسبة المئوية للإناث اللائي شُوّهت أعضاؤهن التناسلية؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avez-vous subi une intervention chirurgicale au niveau de la zone pelvienne ?
ولكن ، هل قمتِ بأي عملية جراحية في حوضك ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
coûts relatifs aux médicaments immunodépresseurs destinés aux personnes ayant subi une greffe de rein
تكلفة الأدوية المثبطة للمناعة اللازمة للأشخاص الذين نٌقلت إليهم الكلى
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ca doit avoir été jouissif de lui avoir fait subir une intervention sans anesthésie correcte.
هو لا بدَّ وأنْ شَعرَ بالارتياح لوَضْعها خلال جراحة بدون مخدرِ صحيحِ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
3. pourcentage de femmes âgées de 15 à 49 ans ayant subi une mutilation ou une ablation
3- النسبة المئوية للنساء في سن 15-49 سنة اللاتي أجريت لهن عملية بتر أو تشويه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: l'accompagnement psychosocial de 700 femmes ayant subi une intervention chirurgicale dans le cadre de la prise en charge des fistules obstétricales;
:: الدعم النفسي والاجتماعي لـ 700 امرأة تحملن عملية جراحية في إطار معالجة ناسور الولادة؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est là une caractéristique des socles océaniques et des socles continentaux ayant subi une déchirure.
وهذه هي السمة النموذجية للركائز المحيطية والركائز القارية المتصدعة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allouer des ressources à des organismes offrant une assistance aux personnes ayant subi une discrimination pourrait être un bon début.
ويمكن أن يكون تخصيص موارد للمنظمات التي تقدم المساعدة لمن تعرضوا للتمييز طريقة جيدة للبدء في هذا الصدد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les prisonnières enceintes, ayant accouché depuis peu ou ayant subi une interruption de grossesse reçoivent une assistance médicale spécialisée.
201 - تقدَّم المساعدة والعلاج إلى السجينات اللائي ولدن حديثا أو تعرضن مؤخرا لإجهاض من جانب أطباء متخصصين في مجال طبي مناسب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce matin, les systèmes de communication ont subi une attaque minutieuse, à washington.
هذا الصباح، هجوم على الإنترنت مُنسّق بشكل جيد عطل انظمة الإتصال المدني في منطقة العاصمة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- les mineurs de fond ayant subi une mutilation ou contracté une maladie professionnelle invalidante dans des entreprises de production houillère;
:: عمال المناجم الذين تعرضوا لإصابات أثناء العمل أو الذين يعانون من أمراض مهنية أدت إلى إعاقتهم؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recherche sur la sélection de souches présentant une spécificité d'hôte ayant subi une altération et/ou hautement pathogènes:
البحوث المتعلقة بانتخاب سلالات بخاصية استضافة معدلة و/أو شديدة الإمراض:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
61. une partie a rendu compte d'une opération nationale d'inventaire et de cartographie des terres ayant subi une désertification.
61- وقدم أحد الأطراف معلومات عن قوائم الجرد والخرائط التي تم رسمها للأراضي المتصحرة على صعيد البلد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: