Hai cercato la traduzione di c'est un spectacle qui m'a impress... da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

c'est un spectacle qui m'a impressionné il était

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

c'est un spectacle qui demande un peu de considération.

Arabo

أنا متأسف، هل أوحبت لك بأنني أطلب ذلك ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

- il s'amusait. c'est un spectacle qui marche.

Arabo

إنها عشوائية نوعاً ما - لقد كان يمرح قليلاً -

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous avons été un spectacle qui n'a pas marché.

Arabo

نحن العرض الذي لم ينجح

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

- est un objet qui a retenu leur esprit là où il était dans l'espace-temps.

Arabo

الخاتم هو جهازٌ قام محلّ مرساةٍ لعقليهما في مكانهما و زمانهما الحاضر

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je crois qu'elle vient d'un spectacle qui n'a pas marché.

Arabo

أعتقد بأنها كانت في أحد الأفلام غير الناجحة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

mais c'est un billet impossible à obtenir ... et il y avait cette femme dans ce spectacle qui n'a pas arrêté de mangeait des bonbons..

Arabo

ولكن تلك تذطرة من الصعب الحصول عليها وكان هنالك تلك المرأة في هذا العرض

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le bruit qui a réveillé mon fils est un son qu'il n'avait entendu qu'une seule fois auparavant il y a bien des années, quand il était petit.

Arabo

الصوت الذي أيقظ ابني كان صوت سمعه مرة واحدة فقط من قبل منذ عدة سنوات عندما كان صغيراً

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

c'est un produit bien établi qui a été introduit dans la pharmacopée britannique (sous le nom de crésol) en 1914; l'édition de 1989 montre qu'il était toujours en usage en yougoslavie.

Arabo

وهو منتج راسخ في السوق ظهر ﻷول مرة في دستور اﻷدوية البريطاني )تحت كريسول( في عام ١٩١٤؛ وتُظهر طبعة عام ١٩٨٩ أنه كان ﻻ يزال مستخدما في يوغوسﻻفيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pas tout le temps... mais... un gosse... qui a envie de sortir pour jouer, il a l'impression qu'il pleut sans arrêt.

Arabo

...تمطر، ليس طوال الوقت... ...ولكن بالنسبة لطفل يريد الخروج واللعب... ...كأنها تمطر كل يوم ولكن...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le droit de légitime défense est un droit souverain que ni la communauté internationale ni le conseil de sécurité ne devraient limiter, en particulier lorsqu'il s'agit du droit d'un gouvernement qui a montré qu'il était responsable et dont les préoccupations premières sont la reconstruction nationale, la réconciliation et la justice dans la sécurité.

Arabo

فحق كل بلد في الدفاع عن نفسه حق سيادي ﻻ يجوز للمجتمع الدولي أو لمجلس اﻷمن تقييده وﻻ سيما في حالة حكومة أثبتت قدرتها على تحمل المسؤولية ويتمثل شغلها الشاغل في تعمير البلد وتحقيق المصالحة والعدالة في ظل بيئة مأمونة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

notre pays est un pays stable, avec un peuple uni, instruit et en bonne santé, qui a largement prouvé qu'il était capable de faire face, en dépit de l'embargo, aux incidences de la crise économique mondiale et aux effets du changement climatique, qui a fait perdre l'année dernière à l'économie nationale 20 % de son produit intérieur brut.

Arabo

إن بلدنا بلد مستقر فيه شعب موحد ومثقف وصحي أثبت بوضوح أنه، حتى في ظل الحصار، قادر على مواجهة عواقب الأزمة الاقتصادية العالمية وآثار تغير المناخ، التي كلفت الاقتصاد الوطني العام الماضي 20 في المائة من ناتجه المحلي الإجمالي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4.3 selon l'État partie, le conseil des migrations a rejeté la demande d'asile du requérant pour cinq motifs : 1) la situation générale en azerbaïdjan ne justifie pas que l'asile lui soit accordé; 2) le requérant, qui a passé quatre mois à moscou et à berlin après avoir quitté l'azerbaïdjan, n'a pas demandé l'asile dans le premier pays sûr dans lequel il est arrivé; 3) l'axcp est un parti d'opposition et le conseil n'est pas convaincu que le requérant ait été un membre dirigeant de ce parti à l'âge de 19 ans; 4) le conseil ne juge pas crédibles les affirmations du requérant selon lesquelles son procès pour meurtre aurait dû avoir lieu 10 jours seulement après son arrestation, il ne connaissait pas le nom de la victime présumée et il avait réussi à s'échapper alors qu'il était en garde à vue; 5) le comité n'a pas trouvé que la santé du requérant justifiait qu'on lui accorde un permis de séjour pour raisons humanitaires.

Arabo

4-3 وترى الدولة الطرف أن مجلس الهجرة رفض طلب اللجوء الذي قدمه صاحب الشكوى لخمسة أسباب هي: أولاً، أن الحالة العامة في أذربيجان لا تشكل في حد ذاتها سبباً للجوء؛ ثانياً، أن صاحب الشكوى قضى أربعة أشهر في موسكو وبرلين بعد مغادرته أذربيجان ولم يقدم طلب لجوء في أول بلد آمن وصل إليه؛ ثالثاً، أن حزب الجبهة الوطنية حزب معارض في أذربيجان ولم يقتنع المجلس بتأكيد صاحب الشكوى أنه كان عضواً قيادياً في الحزب في سن 19 سنة؛ رابعاً، أن قرار محاكمة صاحب الشكوى على جريمة قتل بعد عشرة أيام فقط من إلقاء القبض عليه، كما يدعي، قرار يفتقر إلى المصداقية في نظر المجلس، فضلاً عن عدم علمه باسم الشخص المدعى أنه ضحية وتمكنه من الفرار وهو رهن الاحتجاز لدى الشرطة؛ خامساً، وجد المجلس أن صحة مقدم الطلب لا تستدعي منحه تصريحاً بالإقامة لأسباب إنسانية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,904,007 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK