Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
completez avec les pronoms sujets
complete with the subject pronouns
Ultimo aggiornamento 2019-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
complète avec... les fondations de la romance
مع استكمال الأسس الرومانسيّة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
désolé, je me perds dans les pronoms.
لقد تهت بإستخدام الضمائر حسناً أريدك أن تسمعني
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
toutes ces opérations sont menées en coordination complète avec les autorités judiciaires.
وتتم جميع العمليات بتنسيق تام مع السلطات القضائية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'est clair... si on change les pronoms.
هذا منطقي تماماً عدا تغيير الضمائر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
remplace les mots solignés par les pronoms personnels qui conviennent
يستبدل سولينيس الكلمات حسب الضمائر الشخصية التي مناسبة
Ultimo aggiornamento 2013-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. séparation complète avec les prisonniers adultes et placement dans des services distincts où leurs particularités sont prises en compte.
1- العزل التام عن السجناء البالغين وفي أقسام مستقلة تراعي خصوصياتهم؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
participation complète des femmes dans toutes les sphères de la société sur la base de l'égalité avec les hommes;
:: "مشاركة المرأة كاملاً في جميع المجالات بالمجتمع الملاوي على أساس المساواة مع الرجل "
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a) séparation complète avec les prisonniers adultes et placement dans des services distincts où leurs particularités sont prises en compte;
(أ) العزل التام عن السجناء البالغين وفي أقسام مستقلة تراعي خصوصياتهم؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
33. une exclusion complète de toute opération ayant à faire avec les catégories définies de biens ne sera peut-être pas justifiée.
33- وأردف قائلا ان الاستبعاد الكامل لأي معاملات لها علاقة بفئات البضائع المحددة قد لا يكون له ما يبرره.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il pense qu'une présentation correcte et complète faciliterait la communication et l'instauration de relations de confiance avec les personnes interrogées.
وتعتقد اللجنة الفرعية أن من شأن تقديم مناسب وكامل أن ييسر الاتصال وبناء الثقة مع المجيبين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le document complète la déclaration du millénaire (résolution 55/2) et fait le lien avec les objectifs du millénaire pour le développement.
والوثيقة مكملة لإعلان الألفية (القرار 55/2) وهي مرتبطة ارتباطا وثيقا بالأهداف الإنمائية للألفية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le travail de la commission dans ces trois axes se complète avec les interventions retenues dans le deuxième plan prioritaire de consolidation de la paix, financées par le fonds pour la consolidation de la paix.
ويتكامل عمل اللجنة في هذه المحاور الثلاثة مع التدخلات الواردة في خطة الأولويات الثانية لبناء السلام، التي يموِّلها صندوق بناء السلام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e) partout où ils apparaissent dans le statut, les pronoms du genre masculin renvoient aux hommes et aux femmes;
(هـ) حيثما ترد في النظام الأساسي صيغة المذكر العاقل يعدل النص لتدرج فيه أيضا صيغة المؤنث؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
:: rencontres avec les donateurs pour les encourager à financer une réforme complète de la police
:: عقد اجتماعات مع المانحين لتشجيع تمويل إصلاح جهاز الشرطة بصورة كاملة
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) qu'en ce qui concerne la suisse, une réforme complète de la fonction publique a été réalisée ces dernières années, avec les résultats suivants :
(ب) فيما يتعلق بسويسرا، جرت مراجعة شاملة للخدمة المدنية في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن:
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ayant adopté une architecture de sécurité complète, l'ua, en collaboration avec les cer/mr, joue désormais un rôle central dans la gestion de la sécurité sur le continent.
وبعد أن اعتمد الاتحاد الأفريقي نظاما أمنيا شاملا، فإنه يضطلع الآن، بالتعاون مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية/الآليات الإقليمية لمنع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها، بدور أكثر محورية في إدارة الأمن في القارة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) assurer des relations de complète transparence avec les homologues nationaux, par des travaux communs de planification, d'application et d'examen des programmes;
(ب) كفالة التعامل بشفافية تامة مع النظراء الوطنيين عن طريق التشارك في تخطيط البرامج وتنفيذها واستعراضها؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
peu de statistiques sont disponibles, mais le ministère travaille à cet effet avec les coordinatrices et des données plus complètes seront fournies dans les prochains rapports.
وأضافت أن الإحصائيات المتاحة قليلة، ولكن الوزارة تعمل مع مراكز الاتصال وأن التقارير في المستقبل ستشمل بيانات أكثر دقة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
41. la division coopère avec les bureaux extérieurs pour établir des statistiques plus complètes sur les achats et ces renseignements seront naturellement mis à la disposition des États membres.
٤١ - وأردف يقول إن الشعبة تتعاون مع الوكاﻻت الميدانية في جمع إحصاءات أكثر شموﻻ عن الشراء وسوف تتاح تلك المعلومات بطبيعة الحال للدول اﻷعضاء.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: