Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dérèglement hypothalamique.
أصيب باضطراب هيبوتلاموسي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
donc, pas de dérèglement dopaminergique.
وبالتالي لا توجد مستقبلات "دوبامين" نظامية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
au dérèglement systématique de nos sens.
فهو يفقدنا أحاسيسنا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non, je veux réglementer, pas le dérèglement.
-كلاّ أريد الترتيب، وليس الفوضى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
veux-tu être réglementé par un dérèglement ?
-أتريد أن تؤمر بالفوضى؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le patient n'a pas de dérèglement automatique.
المريض ليس مصابا باللاانتظام اللاارادي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ce ne sera rien de plus qu'un dérèglement passager.
إنه مجرد إزعاج مؤقت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
visiblement, elle a une tendinite et un dérèglement thyroïdien.
واضح أن المريضة كان لديها التهاب وتري و مرض بالغدة الدرقية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aucun signe d'arythmie ou de dérèglement cérébral.
لا أثر لخلل قلبيّ ولا لنشاط دماغيّ غير طبيعيّ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les larmes de sang... sont un dérèglement des glandes lacrymales.
لقد أرقنا الكثير من الدماء لتحقيق هدفنا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aucun dérèglement émotionnel, déformation de la rage élevée, pas...
إعتلال في التنظيم العاطفي، غضب سريع،...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
un producteur de 86 ans, affligé d'un dérèglement intestinal.
منتج سينمائي في الـ 65 من العمر يعاني اضطراباً في الإمعاء.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je crois à un long dérèglement des sens pour atteindre l'inconnu
انا اؤمن باضطراب الحواس طويلة الأمد
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
un dérèglement thyroïdien peut causer une dépression et une inflammation des tendons.
المشاكل بالغدة الدرقية تسبب حالة نفسية مكتئبة و يمكن أن تسبب التهاب الوتر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la sécurité alimentaire a fortement régressé en raison du dérèglement des mécanismes de distribution.
وحدث انخفاض حاد في الأمن الغذائي نتيجة لتوقف آليات التوزيع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les conséquences du dérèglement climatique pour les peuples autochtones du nord sont énumérés ci-après.
ويرد فيما يلي سرد للآثار المحتملة لتغير المناخ على الشعوب الأصلية بالشمال.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
À moins qu'il y ait un dérèglement plus compliqué, comme une grave maladie mentale.
ليس عادي, إلا إذا كان هناك نفسية معقدة بالعمل.. كمرض عقلي بارز. هل تظن فعلاً أن القاتل هو مريض هنا؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les problèmes de sécurité et de dérèglement de la production ont aussi contribué à aggraver l'instabilité des prix.
كما أن مشاكل الأمن وتعطلات الإنتاج في بلدان مختلفة تزيد أيضا من تقلبات الأسعار.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme on a pu le voir récemment, exercer des pressions excessives ne peut qu'aboutir au dérèglement du système.
فﻻ يمكــن أن يــؤدي تطبيق الضغط المفرط إﻻ إلى تفويــض نظام الضمانات كما ﻻحظنا مؤخرا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7. prendre les mesures dictées par l'évolution de la situation afin de prévenir tout dérèglement du système économique intérieur et international.
(7) اتخاذ التدابير الملائمة استجابة لتغير الوضع وذلك منعا لحدوث حالة ارتباك في النظم الاقتصادية الدولية والمحلية
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: