Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prélèvement effectué sur la muqueuse.
حصلتُ على خزعات من الطبقة المخاطيّة وتحت المخاطيّة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ajustement effectué sur la base de l'expérience
تعديل على أساس التجربة
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le remboursement est effectué sur présentation des factures.
وتسدد التكاليف إلى الجهات المساهمة بالقوات/بالشرطة عند تقديم الفواتير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le remboursement est effectué sur présentation des factures justificatives.
وتسدد التكاليف إلى الجهات المساهمة بالقوات/بالشرطة عند تقديم الفواتير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le test peut être effectué sur des prélèvements respiratoires ou sanguins.
يمكن إجراء الاختبار على عينات من الجهاز التنفسي أو الدم.
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
j'ai supposé, vu le travail créatif effectué sur...
افترضت بما أن الجميع يعملون بشكلابداعيعلىخطالانتاجالجديد...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
وينبغي أن يكون نقل الوقود المستهلك، إن وُجِد، لمسافات قصيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
voyages effectués sur place
عمليات السفر إلى الميدان
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opérations effectuées sur un marché boursier réglementé
:: معاملات التبادل الخاضع للوائح تنظيمية
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) Être effectués sur une base volontaire.
(أ) يكون الاستعراض طوعيا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
achats effectués sur place par les missions de maintien de la paix
المشتريات التي تم شراؤها محليا بواسطة بعثات حفظ السلام
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des études devraient être effectuées sur les femmes chefs de famille. article 15
وينبغي أن يكون هناك باحثون حيث تكون المرأة هي حالة أعباء الأسرة المعيشية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 a) les mesures réelles effectuées sur le terrain font défaut.
3 - (أ) لا توجد قياسات ميدانية فعلية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
c) une synthèse des recherches effectuées sur chacun des composants;
(ج) مختصر للبحوث التي تجري بشأن كل نوع من المعادن؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: 10 visites d'assurance qualité effectuées sur les sites de déminage
:: 10 زيارات للتأكد من إتقان عمليات إزالة الألغام
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- achats effectués sur le marché international et régulation de l'offre.
- المشتريات الدولية وإدارة العرض.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. achats effectués sur bon de commande (valeur unitaire inférieure à 4 000 dollars)
1 - الأصناف التي طُلب شراؤها في وقت قصير (<000 4)
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
2004-2005 (estimation) : 24 millions de consultations et téléchargements effectués sur le site
تقدير الفترة 2004-2005: عدد الزيارات وعمليات استنزال البيانات من الموقع الشبكي: 000 000 24
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: