Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mise en demeure
إشعار
Ultimo aggiornamento 2015-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
une mise en demeure.
أنها ورقة طلب.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
inspection par mise en demeure
عملية تفتيش من عمليات تفتيش التحديات
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
:: inspections par mise en demeure
:: عمليات التفتيش بالتحدي
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous avez reçu une mise en demeure.
لديكم ملاحظه من البريد المسجّل.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
une mise en demeure de cessation ?
هل هذا طلب كف و وقف؟ نعم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
f. inspections par mise en demeure;
)و( عمليات التفتيش بالتحدي؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
f) inspections par mise en demeure;
(و) عمليات التفتيش المباغت؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saul en demeure le responsable financier.
(معذرة يا (كيت سول) سيبقى رئيس الشئون المالية)
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il n'en demeure pas moins que...
-لكن الحقيقة تستمر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- j'ai donné une mise en demeure.
عن ماذا تتحدث؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
"mise en demeure, charge de preuve" ?
"عبءُ الإثبـات"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mais ça n'en demeure pas moins absurde.
= = حتى هذا الجنون حتى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cette salle en demeure la toile de fond.
وستظل قاعة مؤتمر نزع السلاح مسرحها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mise en demeure n'est qu'un début.
المطالبة بالكف والمنع انها مجرد بداية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
voici une mise en demeure pour vérifier vos comptes.
هذه ورقة رسمية بطلبي للتدقيق بكتبك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ce jour-là, le juge délivrera une mise en demeure.
لو أمكنك الانتظار حتى ذلك اليوم ربما يصدر القاضى امر توقيف
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
4. vérification aléatoire (inspection par mise en demeure)
4- التحقق العشوائي (التفتيش بالتحدي)
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il n'en demeure pas moins préoccupé, sachant que:
بيد أن اللجنة تشعر بقلق بشأن ما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il n'en demeure pas moins que ces pratiques existent.
غير أن هذا التقدير لا يستبعد وجود ممارسة من هذا النوع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: