Hai cercato la traduzione di frait pluminaires et charge de rap... da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

frait pluminaires et charge de rapartir

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

descends et charge.

Arabo

إستمر واعد التحميل

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

faute présumée et charge de la preuve

Arabo

افتراض الخطأ وعبء الإثبات

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

iii. ressources en personnel et charge de travail

Arabo

ثالثا - الموارد من الموظفين وعبء العمل

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mobilisation des ressources et charge de la dette extérieure

Arabo

تعبئة الموارد وعبء الديون الخارجية

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

10 nouvelles communications et charge de travail de la commission

Arabo

10 - طلبات جديدة وأعباء عمل اللجنة

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

coût de l'élaboration du budget et charge de travail

Arabo

التكلفة والجهد اللازمان لإصدار الميزانية

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c. contrainte de la balance des paiements et charge de la dette

Arabo

جيم - قيد ميزان المدفوعات وعبء الديون

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a) ressources et charges de travail

Arabo

(أ) الموارد مقابل عبء العمل

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

exonérations de responsabilité, faute nautique et charge de la preuve (projet d'article 14)

Arabo

4- الاعفاءات من المسؤولية والخطأ الملاحي، وأعباء الاثبات (مشروع المادة 14)

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pouvoir concilier travail rémunéré et charges de famille

Arabo

تعزيز الجمع بين العمل والرعاية

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4. exonérations de responsabilité, faute nautique et charge de la preuve (projet d'article 14)

Arabo

4- الإعفاءات من المسؤولية، والخطأ الملاحي، وأعباء الإثبات (مشروع المادة 14)

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

2. diplômés d'université et chargés de recherche

Arabo

خريجو الجامعات والباحثون

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1996 et chargé de mission auprès du directeur des nations unies et des

Arabo

)مرشح فرنسا لعضوية اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية(

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

produits et charges

Arabo

الإيرادات والمصروفات

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

traitements et charges sociales

Arabo

المرتبات والتكاليف الاجتماعية

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

ces organisations sont dénommées organisations participantes et chargées de l'exécution;

Arabo

ويشار الى هذه المؤسسات على اعتبار أنها وكاﻻت مشاركة ومنفذة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- intérêts et charges assimilées

Arabo

* الفوائد القابلة للدفع واﻷعباء المماثلة

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1964-1966 chargé de recherche et chargé de recherche principal auprès du professeur hans schultz.

Arabo

باحث مساعد وباحث مساعد أقدم للبروفيسور الدكتور هانز شولتز.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

avances de trésorerie aux organisations participantes et chargées de l'exécution (net)

Arabo

أموال التشغيل التي يوفرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للوكاﻻت المشاركة والمنفذة )صافي(

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des avions de chasse de l'ennemi israélien ont pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant le sud à haute altitude avant de rapartir à 16 h 30.

Arabo

اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 30/16.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,044,907,987 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK