Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
new york : recours sur lesquels il a été statué
نيويورك: الطعون المفصول فيها
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
il n'a pas encore été statué sur ces demandes.
ولم يُبت في هذين الالتماسين بعد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n’a pas encore été statué sur cette requête.
'٢' محاكمة بﻻشكتش
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans l'affaire german c. barangan, il a été statué ce qui suit :
وفي قضية جرمان ضد بارانغان، صدر القرار التالي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les 40 affaires ont été examinées et il a été statué sur chacune d'elles.
وتم استعراض هذه الحاﻻت والتوصل الى قرارات نهائية بشأنها جميعا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nombre mensuel moyen d'affaires renvoyées par les cpr/cpd sur lesquelles il a été statué
متوسط "المعدل " الشهري لتصريف القضايا المحالة من مجلس الطعون/اللجنة التأديبية
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
À la date du présent rapport, il n'avait pas encore été statué.
وعند كتابة هذا التقرير، كان ذلك الالتماس لم يبت فيه بعد().
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cinq audiences publiques avaient eu lieu, et il avait été statué sur deux affaires.
وعقدت خمس جلسات استماع علنية وأصدرت القرارين النهائيين في قضيتين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les personnes sur le cas desquels il a été statué après cette date bénéficieront du programme de logement pour 2010.
أما القضايا التي تتعدى ذلك التاريخ فسيتم البت فيها بمقتضى برنامج الإسكان لعام 2010.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent, 26 malades sont décédés avant qu'il ait été statué sur leur cas.
ونتيجة لذلك، توفي 26 مريضاً قبل أن يتم البت في حالتهم(19).
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette protection serait opérante une fois qu'il aurait été statué définitivement sur le fond.
وسيجري إعمال هذه الحماية في أعقاب اتخاذ قرار نهائي بناء على المقومات الجوهرية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16. dans le cadre de la commission nationale pour la régularisation extraordinaire, il a déjà été statué favorablement sur 111 856 candidatures.
٦١- وفي إطار اللجنة الوطنية للتصحيح اﻻستثنائي، تمت الموافقة على ٦٥٨ ١١١ طلبا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 1993, il a été statué sur 561 014 affaires, dont 25 230 ont été renvoyées à des tribunaux (4,5 %).
وفي عــام ٣٩٩١، بلغ مجموع القضايا ٤١٠ ١٦٥ قضية، وأحيلت إلى المحكمة ٠٣٢ ٥٢ قضية )٥,٤ في المائة(.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui ont été introduits et nombre de ceux sur lesquels il a été statué par l'ensemble des commissions paritaires de recours en 2006 et 2007
عدد الطعون وقضايا طلب وقف التنفيذ المقدمة والتي فصلت فيها مجالس الطعون المشتركة في عامي 2006 و 2007
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans le domaine des biens, il avait été statué sur pratiquement toutes les réclamations relatives aux biens privés.
وفي مجال الممتلكات، تم الفصل في جميع المطالبات المتعلقة بالملكية الخاصة تقريبا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. la décision du groupe de l'exécution demeure en vigueur tant qu'il n'a pas été statué sur le recours.
4- يظل قرار فرع الإنفاذ سارياً لحين الفصل في الطعن فيه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'intéressé rejetterait les accusations portées contre lui et il n'aurait pas encore été statué sur son cas.
وقيل إن أنور مسيح ينفي التهم الموجهة إليه وأن قضيته لم يُفْصَل فيها بعد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depuis le 1er juillet 2009, 68 nouveaux dossiers ont été déposés et il a été statué sur 21 affaires, ce qui laissait 178 affaires en suspens au 30 septembre 2009.
ومنذ 1 تموز/يوليه 2009، رفعت 68 قضية جديدة وفصل في 21 قضية، وليبقى بعد ذلك في 30 أيلول/سبتمبر 2009 ما مجموعه 178 قضية تنتظر البت.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette statue a été érigée quand nous nous sommes rencontrés.
هذا التمثال بُني حيث كنّا نلتقي.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
des chiffres ont été fournis concernant les affaires sur lesquelles il a été statué au titre des articles 24 et 25 susmentionnés, comme preuve de l'application de ces derniers.
وقُدِّمت إحصاءات قضايا بخصوص المادتين 24 و25 لتبيان التنفيذ بهذا الخصوص.()
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: