Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il revient pour nous.
إنه قادمٌ من أجلنا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il revient pour ça ?
-هل سيعود لأخذ الحقيبة؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pour terminer le processus.
لإكمال العملية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il revient pour capturer ned.
أن يطارد (لاكي نيد).
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et pour terminer, le métal.
وأخيراً وليس آخراً، المعدن
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il revient pour le reste de l'année.
أنة عائد من أستراحة من حول العالم.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je suis ici pour terminer le travail.
أنا فقط هنا للمساعدة للانتهاء منهم تماما
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais il revient pour finir sa licence.
لكنه عاد الأن حتى يتخرج
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils ont besoin de lui pour terminer le boulot.
هم بحاجة إليـه لإكمال عمليتهم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pour terminer, le pape jean-paul ii nous rappelle que
وفي الختام، يذكﱢرنا البابا يوحنا بولس بأن:
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
appuyez sur le bouton antipanique, pour terminer le test.
يمكنك أن تستعمل زرّ الطوارئ في أي وقت، لإنهاء الإختبار
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pour terminer, le costa rica est un pays épris de paix.
وفي الختام، إن كوستاريكا بلد محب للسلام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour terminer, le vih/sida reste un problème mondial.
وفي الختام، يبقى للفيروس/الإيدز تحديا عالميا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"et si on se sciait en deux pour terminer le show, hein?"
...أترين أنه من الأفضل الاستناد على الحائط...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pour terminer, le secrétaire général souligne dans son rapport ce qui suit :
وختاماً، فإن الأمين العام يشير في تقريره إلى أنه،
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veuillez passer en revue les éléments ci-dessous pour terminer le cours.
please finish the items below to complete the lecture.
Ultimo aggiornamento 2013-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il a noté que le juge xu guangjian (chine) avait été élu pour terminer le mandat du juge lihai zhao.
ولاحظ أن القاضي كسو غوانغجيان من الصين قد انتخب للعمل لما تبقى من مدة ولاية القاضي ليهاي جاو.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la première phase est achevée et il espère que l'unrwa recevra les fonds nécessaires pour terminer le processus.
وقال إن المرحلة الأولى قد انتهت، وأعرب عن أمله في أن تتلقى الأونروا التمويل اللازم لإكمال العملية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 1996, élu juge à la cour internationale de justice pour terminer le mandat du juge andrés aguilar.
وفي عام ١٩٩٦، انتخب قاضيا بمحكمة العدل الدولية ﻹكمال فترة وﻻية القاضي أندريس أغيﻻر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour terminer, le secrétaire général a dirigé de manière remarquable cette organisation en des temps difficiles.
وختاما، فإن الأمين العام قاد هذه المنظمة باقتدار في أوقات صعبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: