Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kante
kaheba
Ultimo aggiornamento 2014-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
m. bakary kante (sénégal)
السيد بكاري كانته )السنغال(
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
m. bakary kante (sénégal).
السيد بكري كانتي )السنغال(
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bakary kante, directeur, division de l'élaboration des politiques et du droit
باكارى كانت، مدير، شعبة وضع السياسات والقانون
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) politiques et mesures, sous la présidence de m. bakary kante (sénégal);
)ب( السياسات العامة والتدابير، برئاسة السيد بكري كانتي )السنغال(؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
m. kante a fait rapport sur la situation actuelle du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets du pnue.
104- وقدم السيد كانتي تقريراً عن الحالة الراهنة للعملية التشاورية التي يقودها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الخيارات المالية من أجل المواد الكيميائية والنفايات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au nom de m. steiner, m. kante a rendu hommage aux efforts consentis par les gouvernements présents pour appliquer la convention depuis son entrée en vigueur.
5 - وباسم السيد شتاينر أشاد السيد كانتي بجهود الحكومات الحاضرة في تطبيق الاتفاقية منذ بدء نفاذها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
après une introduction faite par m. cooper, m. kante a fait part de l'engagement ferme du pnue à appuyer la convention de rotterdam.
وعقب مقدمة من جانب السيد كوبر، تعهد السيد كانت بالالتزام الصريح من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم اتفاقية روتردام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mme kante toure (mali) décrit les complexités socioculturelles qui empêchent de traiter les mutilations sexuelles féminines comme des simples cas de blessures causées à une enfant.
42 - السيدة كانتي توري (مالي): أشارت إلى أن التعقيدات الاجتماعية الثقافية فيما يتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للبنات قضية واضحة تنطوي على الإساءة إلى الأطفال.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3. m. bakary kante, directeur de la division de l'élaboration des politiques et du droit, a fait lui aussi une déclaration de bienvenue au nom du directeur exécutif adjoint du pnue.
3- وألقى السيد بكاري كانط، مدير، شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيضاً كلمة ترحيب، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
m. kante, intervenant au nom du directeur exécutif, a salué la présente réunion comme l'occasion d'examiner les progrès réalisés et de prendre de nouvelles mesures.
9 - وأثنى السيد كانتي، باسم المدير التنفيذي، على الاجتماع الحالي باعتباره فرصة لاستعراض التقدم المحرز والالتزام بخطوات جديدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
42. m. bakary kante, directeur de la division du droit de l'environnement et des conventions sur l'environnement a présenté le document unep/gc.27/8 concernant l'amélioration de la coopération et de la coordination dans le domaine des produits chimiques et des déchets et l'application de la décision 26/12 du conseil d'administration.
42 - وقدم السيد بكاري كانت، مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية، الوثيقة unep/gc.27/8 بشأن تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات، وتنفيذ مقرر مجلس الإدارة 26/12.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: