Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
:: niveler le sol
تسوية التربة
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on peut niveler les chances.
نستطيع ان نهاجمهم سريعاً.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
donovan va niveler son propre quartier ?
دونوفان سيهدم قسمه ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
niveler le terrain face aux États-unis.
الإرتقاء فى اللعب على الميدان ضد الولايات المتحدة الأمريكية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
niveler vers le haut ou vers le bas. reculer.
مستوى أعلى أو لأسفل،تراجع
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il va falloir raser 10 km² et les niveler.
لدينا لمسح عشر كيلومترا مربعا ومستوى الأرض الآن
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pour niveler le terrain de jeu, pas pour te jeter du haut des gradins.
لموازنة الأمور و ليس لإيذاء نفسك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
barris avait la réputation de toujours niveler par le bas les standards de la tv.
.. أن "باريس", كان لديه سُمعة كبيرة .... تجعل التلفاز كالحانة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.
ولا يزال يلزم عمل الكثير لتحقيق تكافؤ الفرص بين الأغنياء وسائر البشر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour retrouver ce ratio dans la force de travail, des efforts sont faits de façon à niveler le terrain.
ورغبة في أن ينعكس ذلك على القوى العاملة، تُبذل الجهود لتمهيد الميدان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: plusieurs bulldozers israéliens ont pénétré dans la partie sud de la bande de gaza pour niveler des terrains palestiniens.
:: دخلت عدة جرافات إسرائيلية جنوب قطاع غزة ودكّت أراضي فلسطينية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les bulldozers de la colonie de kiryat sepher ont commencé à niveler le terrain dans le village de deir qadis, dans le district de ramallah.
وقد بدأت الجرافات من مستوطنة كريات سيغير في إخﻻء اﻷرض في قرية دير قديس في لواء رام الله.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
À mesure que le temps passe, les migrants sont plus diversifiés de sorte que les transferts de salaires auront davantage tendance à niveler les revenus44.
وعندما يبلغ التدفق مرحلة النضج، قد تشمل حركة الهجرة فئة أكثر تنوعا من الناس بحيث تُزيد تحويﻻتهم من المساواة في الدخل)٤٤(.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
540. le 30 juillet, environ 2 000 colons juifs ont amené des bulldozers pour niveler le terrain près de bethléem, à baten muassi.
٥٤٠ - في ٣٠ تموز/يوليه، استقدم حوالي ألفي مستوطن يهودي جرافات كيما يسووا اﻷراضي قرب بيت لحم، عند باطن معاصي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on voit bien que la différence entre les hommes et des femmes tend à se niveler vers le bas, ce qui témoigne d'une vulnérabilité accrue des femmes.
والملاحظ أن الفروق بين النساء والرجال أقل في سنوات العمر الأولى، مما يشير إلى تزايد ضعف المرأة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comblement d'une excavation avec des déchets pour niveler le terrain, prévenir les accidents, remodeler le paysage ou enfouir les déchets en question. modificateurs de bitume
عملية تُستخدم فيها الإطارات الخردة لإعادة ملء المناطق المحفورة لغرض إصلاح المنحدرات، من أجل السلامة، أو لتسوية المناظر الطبيعية أو ردم مدافن النفايات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.
وبُذلت جهود شتى في سبيل المساواة بين الرجال والنساء، منها مثلاً مشروع قانون المساواة السالف الذكر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le tec n'a pas réussi à niveler le terrain politique; à cet égard, le régime et son système violent continuent de mener des opérations de destruction contre notre peuple.
لقد أخفق المجلس في تنقية الجو على الساحة السياسية؛ وفي هذا الصدد، فإن النظام وآلية العنف التابعـــة له يواصﻻن اﻻضطﻻع بعمليات العنف ضد شعبنا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le comité demande instamment à l'État partie de niveler le salaire minimum de tous les secteurs d'emploi et de continuer d'en augmenter progressivement le montant.
تحث اللجنة الدولة الطرف على وضع حد أدنى للأجور لكافة المجموعات المهنية وعلى المضي قدماً في إدراج زيادات على الحد الأدنى للأجور.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- des terrains ont été nivelés pour l'aménagement d'une zone au nord-ouest de la cisjordanie;
:: تسوية الأراضي في جزء من المنطقة الشمالية الغربية للضفة الغربية
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: