Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et ils adorèrent le veau d'or et lui offrirent des sacrifices.
و سجدوا للعجل الذهبى و قرروا أن يقدموا قربانا له
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l`Éternel.
ثم ان الملك وكل الشعب ذبحوا ذبائح امام الرب.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le roi et tout israël avec lui offrirent des sacrifices devant l`Éternel.
ثم ان الملك وجميع اسرائيل معه ذبحوا ذبائح امام الرب
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'étais un invité et ils m'offrirent un régal, du chien bouilli,
لقد كنت ضيف شرف وقاموا بأعطائي كلب مسلوق
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils donnèrent à ce lieu le nom de bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l`Éternel.
فدعوا اسم ذلك المكان بوكيم. وذبحوا هناك للرب
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les orfèvres l'offrirent au roi dans l'espoir que le nil déborde pour avoir des moissons abondantes.
يهدونها الصيّاغ للملك أملاً منهم أن يفيض النيل لجني محاصيل وفيرة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour.
وحفظوا عيد المظال كما هو مكتوب ومحرقة يوم فيوم بالعدد كالمرسوم أمر اليوم بيومه.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu`ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui.
فلما جاء يوسف الى البيت احضروا اليه الهدية التي في اياديهم الى البيت وسجدوا له الى الارض.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le lendemain, le peuple se leva de bon matin; ils bâtirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d`actions de grâces.
وفي الغد بكر الشعب وبنوا هناك مذبحا واصعدوا محرقات وذبائح سلامة.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces hommes furent saisis d`une grande crainte de l`Éternel, et ils offrirent un sacrifice à l`Éternel, et firent des voeux.
فخاف الرجال من الرب خوفا عظيما وذبحوا ذبيحة للرب ونذروا نذورا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces rencontres offrirent aux participants des pays européens et de la communauté d'États indépendants une occasion unique d'échanger des expériences sur la création et le fonctionnement d'institutions du genre médiateur avec des représentants d'institutions pour la protection des droits de l'homme et celles de médiateur, venus d'amérique latine et d'amérique du nord, d'asie, d'australie et d'europe.
ووفرت الحلقة فرصة فريدة للمشاركين من بلدان المكتب، كيما يتبادلوا الخبرات مع ممثلي مؤسسات أمناء المظالم وحماية حقوق اﻹنسان من استراليا وآسيا وأمريكا الشمالية وأمريكا الﻻتينية وأوروبا بشأن إنشاء وتشغيل المؤسسات المماثلة لمؤسسات أمناء المظالم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: