Hai cercato la traduzione di progressivement da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

progressivement

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

À retirer progressivement

Arabo

المقرر خفضه تدريجيا

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on diminuera progressivement.

Arabo

ثم نسحبه على عدة أيام

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

changements introduits progressivement

Arabo

هاء - التغييرات التدريجية والمتزايدة

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est relâché progressivement.

Arabo

إنّه مُوسّع للوقت.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

progressivement effet aux droits

Arabo

ثانياً- المادة 2- التدابير العامة المعتمدة للتنفيذ التدريجي للحقوق

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il doit être réalisé progressivement.

Arabo

إذ سيلزم إعمال الحق في الغذاء الكافي بصورة تدريجية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Francese

oui. on l'alimente progressivement.

Arabo

يبقى الصحن كما هو إنه يغذيها بالتدريج

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

cette situation évolue progressivement.

Arabo

وهذا الوضع آخذ في التغيﱡر تدريجيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous devez faire sa ... progressivement.

Arabo

أنتِبحاجةإلى... . التساهل إليهِ ...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l'Équipe se constitue progressivement.

Arabo

وﻻ يزال تعزيز قوة الشرطة الدولية مستمرا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- progressivement (à plus long terme) :

Arabo

- تدريجيا (في الأجل الطويل):

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

b. principes et pratiques mis progressivement

Arabo

باء- المبـادئ والممارســات المتطـورة فـــي إطـار

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

b) progressivement (à plus long terme):

Arabo

(ب) تدريجياً (في الأجل الأطول):

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

:: assurer progressivement la sécurité alimentaire;

Arabo

:: كفالة الأمن الغذائي بشكل تدريجي؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en achevant progressivement le cadre juridique;

Arabo

:: الإنجاز التدريجي للإطار القانوني؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce taux a progressivement augmenté chaque année.

Arabo

ويتزايد معدل تقديم التقارير تدريجياً كل سنة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

progressivement, la fonction publique prend forme.

Arabo

ويتشكل تدريجيا قطاع الخدمة المدنية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les améliorations devraient pouvoir être apportées progressivement.

Arabo

ولذلك، يمكن تنفيذ التعزيزات الأمنية المستقبلية تدريجيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la recommandation ci-dessous devrait être appliquée progressivement.

Arabo

7 - وينبغي إدخال التوصية الواردة أدناه بالتدريج.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

supprimer progressivement le système galaxy (court terme)

Arabo

الإلغاء التدريجي لنظام غالاكسي (المدى القريب)

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,029,959,589 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK