Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- téléchargez.
--حمل الملف
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
téléchargez-la.
حملها .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
téléchargez-les!
-ابعدوهم !
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
- téléchargez-les.
ضعهم على الكاميرا.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non téléchargez votre...
-لا! أتركاني !
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
téléchargez votre destinée.
...تحميل قدرك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
téléchargez le code lui là-bas.
أرسل له الرمز حينها.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous téléchargez déjà le même fichier
أنت بالفعل تقوم بتنزيل هذا التورنت% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous téléchargez déjà le torrent %1
أنت 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
expliquez. téléchargez les fichiers partagés.
الشرح، جاري تنزيل الملفات المشتركة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
téléchargez les coordonnées sur le pda de jack.
ها قد أتت المساعدة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sélectionnez votre téléphone dans ovi store et téléchargez
حدد جهازك في مخزن ovi وقم بالتنزيل
Ultimo aggiornamento 2011-03-17
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
vous téléchargez l'historique personnel chronologiquement, non ?
وأنتم تحملون التاريخ الشخصيّ تزامنياً , صحيح ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous travaillez tard ou vous téléchargez des tonnes de porno.
... إذاً . أنت تعمل متأخراً أو تُحمّل العديد من الأفلام الإباحية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et ne détournez pas ou ne téléchargez pas illégalement des médias.
. ولا تختلسو او تحملو شيء غير قانوني عبر الانترنت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est bon. entrez, téléchargez les dossiers et sortez.
حمل الملفات واخرج
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
téléchargez-les sur un ordinateur sécurisé et coupé du réseau.
أنقلها إلى كمبيوتر محميّ وغير موصول بالشبكة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
téléchargez le bon logiciel et il devient une écoute commandée à distance.
حمل البرنامج الصحيح ولديك حشره تعقب يمكنك تشغيلها من بعد
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
téléchargez sur notre serveur toutes vos données concernant la menace nucléaire.
بالتأكيد اريد ان تقوم بعمل نسخة من بياناتكم على اجهزتنا كل ما يتعلق بالتهديد النووى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
téléchargez ces données sur le disque de mémoire. je vais les livrer immédiatement.
انزل هذه المعلومات الى الذاكرة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: