Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c'est une suite.
ستحوّل إلى جناح ..
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est une suite logique.
هذه هى النتيجة المثالية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tout ça, c'est une suite ?
هل هذا كله جناح واحد؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est une suite de lettres.
إنها سلسلة من الرسائل.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est une suite de 13 chiffres.
إنّها سلسلة تتكون من 13 رقما.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- c'est une suite non-fumeurs.
هذا جناح منع التدخين
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
s'il vous plaît, pas un cœur. c'est une suite.
هذه مجموعة كاملة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est une suite de fibonacci en convolution.
انها مرتبطة بتسلسل فيبناتشى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est une suite d'ajustements. attends-toi à des disputes.
المهم أن هذا الأمر عبارة عن تكيف استعدي لخوض بعض الجدال
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est une suite présidentielle faite pour les présidents.
انه جناح رئاسي صُنع خصيصا للرؤساء
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on parlait de couples, c'est une suite logique.
نتحدث عن الأزواج ، إنّه تجاذب طبيعي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est une suite de nombres heureux premiers. 379 !
إنها متتالية الأرقام الأولية الرقمهو379! -الأرقام ماذا ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- c'est une suite logique. merci pour le déjeuner.
هذا سيكون رائعا من ناحية الاستمرارية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est une suite de luxe comparé à ce qui t'attend.
هناك جناح فخم مقارنه ما أنت تنظر إليه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et le code est une suite aléatoire.
-أو رمز مجرد سلسلة من الأرقام العشوائية -إنّها ليست عشوائية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1-1-2-3-5, c'est une suite de fibonacci.
1-1-2-3-5 هي متوالية فيبوناتشي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'élimination des corps n'est qu'une suite logique.
القتل هو فقط نتيجة طبيعية للاغتصاب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est une connerie d'algorithme, n'est-ce pas?
حسناً، تلك معادلة تافهة، إتفقنا؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ma chère, la vie est une suite de problèmes.
ياعزيزتي ، الحياة هي ، عبارة عن سلسلة من المشاكل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
même si c'était le cas... il faut qu'il comprenne que la vie... est une suite de surprises.
حسناً، حتى إن كان هناك يجب أن يعتاد على حقيقة أن الحياة تتغير و أحياناً تحدث أشياء
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: