Hai cercato la traduzione di apparurent da Francese a Basco

Francese

Traduttore

apparurent

Traduttore

Basco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Basco

Informazioni

Francese

comme ils étaient ennemis, les bandes apparurent.

Basco

honela etsaiak ziren bandoak agertu ziren.

Ultimo aggiornamento 2022-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Élie et moïse leur apparurent, s`entretenant avec jésus.

Basco

guero aguer cequién elies moysesequin, eta minço ciraden iesusequin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et voici, moïse et Élie leur apparurent, s`entretenant avec lui.

Basco

eta huná, ikus citzaten moyses eta elias harequin minço ciradela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme elles ne savaient que penser de cela, voici, deux hommes leur apparurent, en habits resplendissants.

Basco

eta guertha cedin hec halacotz duda handitan ciradela, huná bi guiçon eriden baitzitecen han, chistmist ançora arguitzen çuten abillamendutan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.

Basco

eta monumentetaric ilkiric haren resurrectione ondoan, sar citecen ciuitate saindura, eta aguer cequizquien anhitzi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur chacun d`eux.

Basco

eta aguer cequizquien suaren ançoco mihi partituac, eta paussa cedin hetaric batbederaren gainean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et comme ils avaient les regards fixés vers le ciel pendant qu`il s`en allait, voici, deux hommes vêtus de blanc leur apparurent,

Basco

eta cerurat beguiac fincatuac çadutzatela hura ioaten cenean, huná, bi guiçon presenta citecen hayén aitzinean veztidura churitan:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,152,048,930 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK