Hai cercato la traduzione di fille da Francese a Basco

Traduttore

Basco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Basco

Informazioni

Francese

fille

Basco

neska

Ultimo aggiornamento 2014-08-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

jeune fille

Basco

neska

Ultimo aggiornamento 2012-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

petite fille tetue

Basco

zakarra

Ultimo aggiornamento 2020-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

فيلم sexe fille iranienne sexe

Basco

فیلم سکس ایرانی دختر سکس

Ultimo aggiornamento 2024-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une fille s'est noyée dans la mare hier.

Basco

atzo neska bat ito zen aintziran.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nommé selon niobe, la fille du dieu grec tantale.

Basco

niobe izenetik dator, greziako tantalus jainkoaren alaba.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

jésus lui dit: ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix.

Basco

eta harc erran cieçón, alabá aun bihotz on eure fedeac sendatu au: oha baquerequin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ainsi, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.

Basco

bada, bere virginá ezconcen duenac, vngui eguiten du: baina ezconcen eztuenac, hobequi eguiten du.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

un programme d 'Éric bischoff et de john calhoun. ce programme est dédié à ma fille sunniva.

Basco

jatorrizko programa eric bischoff eta john calhoun. programa hau nire sunniva alabari eskeinita dago.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

alors il lui dit: à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille.

Basco

orduan erran cieçón, hitz horrengatic ohá, ilki dun deabrua hire alabaganic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et, quand il eut été exposé, la fille de pharaon le recueillit, et l`éleva comme son fils.

Basco

guero hura abandonnatu içan cenean, era-man ceçan pharaoren alabác, eta haz ceçan beretaco semetan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les parents de la jeune fille furent dans l`étonnement, et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.

Basco

eta spanta citecen haren aita-amác: baina harc mana citzan nehori ezlerroten eguin içan cena.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher; car elle avait douze ans. et ils furent dans un grand étonnement.

Basco

eta bertan iaiqui cedin nescatchá, eta baçabilan: ecen hamabi vrthetacoa cen: eta spantamendu handiz spanta citecen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais jésus lui dit: ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal.

Basco

eta harc erran cieçón, alabá, eure fedeac saluatu au, habil baquerequin, eta aicén sendo eure plagatic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le garde alla décapiter jean dans la prison, et apporta la tête sur un plat. il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.

Basco

eta ekar ceçan haren buruä platean, eta eman cieçón hura nescatchari, eta nescachác eman cieçón bere amari.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il leur dit: retirez-vous; car la jeune fille n`est pas morte, mais elle dort. et ils se moquaient de lui.

Basco

dioste, retira çaitezte, ecen ezta hil nescatchá: baina lo datza. eta truffatzen ciraden harçaz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il la saisit par la main, et lui dit: talitha koumi, ce qui signifie: jeune fille, lève-toi, je te le dis.

Basco

eta harturic nescatcharen escua, diotsa, talitha-cumi: erran nahi baita, nescatchá (hiri diosnat) iaiqui adi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il y avait aussi une prophétesse, anne, fille de phanuel, de la tribu d`aser. elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu sept ans avec son mari depuis sa virginité.

Basco

bacén prophetessabat-ere anna deitzen cenic phanuel-en alaba, aser-en leinuco, cein baitzén ia adin handitacoa, eta vici içan cen senharrarequin çazpi vrthez bere virginitateaz gueroztic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

or, lorsqu`on célébra l`anniversaire de la naissance d`hérode, la fille d`hérodias dansa au milieu des convives, et plut à hérode,

Basco

bada herodesen sor eguneco bestá eguiten cenean, dança cedin herodiasen alabá artean: eta herodesen gogara eguin ceçan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,571,093,174 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK