Hai cercato la traduzione di mon fils da Francese a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Basque

Informazioni

French

mon fils

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Basco

Informazioni

Francese

mon fils cheri

Basco

sweety

Ultimo aggiornamento 2016-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

joyeux anniversaire mon fils

Basco

pozik urtebetetzea nire semea

Ultimo aggiornamento 2014-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son dieu, et il sera mon fils.

Basco

garaithuren duenac, heretaturen ditu gauça guciac: eta içanen natzayo hari iainco, eta hura içanen çait niri seme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

enfin, il envoya vers eux son fils, en disant: ils auront du respect pour mon fils.

Basco

azquenean igor ceçan hetara bere semea, erraiten çuela, ondraturen dute ene semea.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et de la nuée sortit une voix, qui dit: celui-ci est mon fils élu: écoutez-le!

Basco

orduan vozbat eguin cedin hodeyetic, cioela, haur da ene seme maitea, huni beha çaquizquiote.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et une voix fit entendre des cieux ces paroles: tu es mon fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection.

Basco

eta voz-bat eguin cedin ceruètaric, cioela, hi aiz ene seme maitea ceinetan hartzen baitut neure atseguin ona.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l`eau.

Basco

eta cioela, iauna, auc pietate ene semeaz, ecen lunatico duc eta gaizqui tormentatzen: ecen maiz erorten duc sura, eta maiz vrera.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix: celui-ci est mon fils bien-aimé: écoutez-le!

Basco

eta eguin cedin hodeybat hec estali cituenic: eta ethor cedin vozbat hodeyetic, cioela, haur da ene seme maitea: huni beha çaquizquiote.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: celui-ci est mon fils bien-aimé, en qui j`ai mis toute mon affection.

Basco

eta huná vozbat cerutic, cioela, haur da ene seme maitea, ceinetan neure atseguin ona hartzen baitut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dieu l`a accomplie pour nous leurs enfants, en ressuscitant jésus, selon ce qui est écrit dans le psaume deuxième: tu es mon fils, je t`ai engendré aujourd`hui.

Basco

ecen hura iaincoac complitu drauela hayen haourrey, cein baicara gu, iesus resuscitaturic, bigarren psalmuan-ere scribatua den beçala, ene semea aiz hi, nic egun engendratu aut hi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,475,047 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK