Hai cercato la traduzione di repousse sur sa ligne da Francese a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Basque

Informazioni

French

repousse sur sa ligne

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Basco

Informazioni

Francese

si oui, la boîte d'informations sur la position géographique n'affichera que sa ligne de données du haut.

Basco

egia bada, informazio- koadro geografikoaren datuen goiko marra soilik erakutsiko du.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un cercle construit par son centre et un point sur sa circonférence

Basco

bere zentruak eta bere ertzeko puntu batekin eraikitako zirkulu bat

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le souverain sacrificateur interrogea jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.

Basco

sacrificadore subiranoac bada interroga ceçan iesus bere discipuluéz eta bere doctrináz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si oui, la boîte d'informations du focus n'affichera que sa ligne de données du haut.

Basco

egia bada, fokuaren informazio- koadroa datuen goiko marra soilik erakutsiko du.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.

Basco

eta thu eguinic haren contra, har ceçaten canabera hura, eta haren buruäri ceraunsaten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

une ellipse construite à partir de ses foyers et d'un point sur sa circonférence

Basco

bere fokuek eta bere barneko puntu batek definitzen duten elipse bat.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

placez le périphérique sur sa station d'accueil et appuyez sur le bouton hotsync.

Basco

ipini eskuko gailua bere euskarrian, eta sakatu hotsync botoia.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

déclaration primaire de responsabilité donnée pour une œuvre sur sa page de titre ou en début ou fin d'ouvrage

Basco

lan bati azalean edo lanaren hasieran nahiz bukaeran emandako lehenengo mailako ardura-adierazpena

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela dessine un ballon tournant qui se déforme et composé de points de tailles différentes peints sur sa surface invisible. Écrit par jeremie petit en 1997

Basco

honek biratzen ari den eta bere azalera gardenean tamaina aldakorreko puntuak margotuta dituen globo deformatu bat marrazten du. egilea: jeremie petit.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d`épines, qu`ils avaient tressée.

Basco

eta vezti ceçaten hura escarlataz, eta inguru eçar cieçoten buruan elhorri plegatuzco coroabat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.

Basco

eta ikus cedin signo handibat ceruän, emazte iguzquiaz inguratubat, ceinen oinén azpian baitzén ilharguia, eta buruän hamabi içarrezco coroabat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera dieu, et publiera que dieu est réellement au milieu de vous.

Basco

eta halatan haren bihotzeco secretuac manifestatzen dirade: eta hala ahoz beheraturic adoraturen du iaincoa, declaratzen duela ecen iaincoa eguiazqui çuetan dela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

avec le paramétrage par défaut, il suffit de saisir sip:33122334455 et de choisir diamondcard.us pour appeler votre correspondant sur sa ligne téléphonique. 33 étant le code du pays (ici, la france) et 122334455 le numéro à joindre.

Basco

konfigurazio lehenetsiarekin, erabili sip:003210444555 003210444555 telefono-zenbakira deitzeko: 00 nazioarteko kodea da, 32 estatuarena, eta 10444555 telefono-zenbakia bera.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

avec le paramétrage par défaut, il suffit de saisir sip:33122334455 et de choisir diamondcard.us pour appeler votre correspondant sur sa ligne téléphonique +33122334455. 33 étant le code du pays (ici, la france) et 122334455 le numéro à joindre. nous vous engageons à entrer vos numéros favoris dans le carnet d'adresses.

Basco

konfigurazio lehenetsiarekin, erabili sip:003210444555 003210444555 telefono-zenbakira deitzeko: 00 nazioarteko kodea da, 32 estatuarena, eta 10444555 telefono-zenbakia bera.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,923,487 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK