Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
comme tout.
- যেকোন কিছু হিসেবে।
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh mais dis-donc, t'es mignon comme tout.
ওহ। হে ঈশ্বর, তুমি তো খুব মিষ্টি।
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme tout le monde.
- সবাই চেনে।
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est comme tout ordinateur.
এটা তো অন্যান্য কম্পিউটারের মতোই, তাই না?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme tout le monde, alors.
তখন সবাই কৃষিকাজই করতো।
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme tout change avec le temps.
সময় আসলে কি ভাবে সবকিছু পাল্টে দেয়।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme tout le monde, je suppose.
মনে হয় সবাই তা করে।
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme tout système, il a une faille.
তবে যেকোনো ব্যবস্থার মতই, এটারও ফাঁক আছে।
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est douloureux! comme tout le reste ici.
এখানের প্রতিটি জিনিস কষ্টদায়ক
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mon père était cultivateur. comme tout le monde, alors.
আমার বাবা কৃষক ছিলেন, তখন সবাই কৃষিকাজই করতো।
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il faut payer des impôts, comme tout le monde, hein?
ভাল , ভাল আমাদের সবাইকে আমাদের কাজ করতে হবে ।
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toujours en train de marcher, comme tout le monde à tokyo.
অন্য সবার মত এখনও হাটছি।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme tout le monde, il a pleuré et prié le jour de la victoire en europe.
সবাই অন্য মত, তিনি ভী ই দিনে wept এবং প্রার্থিত।
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'aime bien ces versions-là, comme toutes les filles.
আমিও আর দশটা মেয়ের মত সেই রূপটাকে ভালবাসি,
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme toutes les vraie histoires d'amour la nôtre mourra avec nous.
সত্যিকারের সব প্রেমকাহিনীর মতই... আমাদেরটা হারিয়ে যাবে আমাদের মত
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme toutes les bonnes choses, l'idée est finalement arrivée à maturité.
অনেক ভালো জিনিষের মতো এই ধারনাটা অবশেষে বাস্তবে রুপ লাভ করলো।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme tout homme politique de la rome antique qui se respecte, le président tadjik emomali rahmon sait que la capitale politique du pays se prête bien aux grands projets de travaux publics ostentatoires.
কোনো প্রাচীন রোমান রাজনীতিবিদের কাছে যেমন তার লবণের মূল্য জানেন, তেমনি তাজিক প্রেসিডেন্ট ইমোমালি রাহমন জানেন বিশাল এবং দেখানোর মতো গণপূর্ত প্রকল্পের মাধ্যমে রাজধানীকে গড়তে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et bien sûr, comme tout le monde peut le voir, quelques gardes armés qui savait qu'ils seraient ici, empêcher notre entrée dans la forêt.
এবং অবশ্যই, সবাই দেখতে পারেন, কিছু সশস্ত্র রক্ষিবাহিনী যারা, তারা এখানে হতে চাই জানত
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme toutes les pages similaires, humains du liban veut "célébrer la diversité du liban en vous montrant ses habitants."
এ গ্রুপের অন্যান্য পাতার মত লেবাননের মানুষ- পাতাটির উদ্দেশ্য হল “লেবাননের অধিবাসীদের বৈচিত্র উপস্থাপন করা”।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
comme tout défenseur des droits de l'homme, souvent, n'importe où, elle fut persécutée par le gouvernement qui ne tolère aucune attitude de défiance de quiconque recherche la justice.
আর তিনি সকল ক্ষেত্রে সকল প্রকার মানবাধিকারে প্রবক্তা ছিলেন, যিনি এমন এক সরকারের বাজে আচরণের শিকার হয়েছিলেন, যে সরকার ন্যায়বিচারের দাবী জানানোর ক্ষেত্রে, যারা তা দাবী করে, তাদের কোন ধরনের বিরুদ্ধতা সহ্য করে না।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: