Hai cercato la traduzione di brûleront da Francese a Bosniaco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Bosnian

Informazioni

French

brûleront

Bosnian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Bosniaco

Informazioni

Francese

ils brûleront dans un feu ardent,

Bosniaco

u vatri užarenoj pržiti,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

où ils brûleront, le jour de la rétribution

Bosniaco

na sudnjem danu u njemu će gorjeti

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ensuite, ils brûleront certes, dans la fournaise;

Bosniaco

zatim će se uistinu oni pržiti džehimom,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'enfer où ils brûleront. et quel affreux lit!

Bosniaco

džehennem - pržiće se njime, ta loše je odmorište.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

...l'enfer, où ils brûleront? et quel mauvais gîte!

Bosniaco

džehennemu, pržiće se njime, a loše je stanište.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le feu.

Bosniaco

po ključaloj vodi, a zatim u vatri prženi,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'enfer leur suffira, où ils brûleront. et quelle mauvaise destination!

Bosniaco

dovoljan je njima džehennem, pržiće se njime, ta loše je dolazište!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. ils brûleront bientôt dans les flammes de l'enfer.

Bosniaco

oni koji bez ikakva prava jedu imetke siročadi – doista jedu ono što će ih u vatru dovesti i oni će u ognju gorjeti.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et quand ils viennent à toi, ils te saluent d'une façon dont allah ne t'a pas salué, et disent en eux-mêmes: «pourquoi allah ne nous châtie pas pour ce que nous disons?» l'enfer leur suffira, où ils brûleront.

Bosniaco

a kad ti dolaze, pozdravljaju te onako kako te allah nikad nije pozdravio, i među sobom govore: "trebalo bi da nas allah već jednom kazni za ono što govorimo!" – dovoljan će im biti džehennem!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,458,563 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK