Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bon vent bonne mer
breton
Ultimo aggiornamento 2024-03-29
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
au revoir
Ultimo aggiornamento 2021-06-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
bon vent et bonne chance
Ultimo aggiornamento 2024-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au revoir maman
Ultimo aggiornamento 2021-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au revoir et bon vent
Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
au revoir et bonne chance
Ultimo aggiornamento 2021-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da gousket (au lit) et kenavo avechal au-revoir à bientôt
da gousket kenavo avechal
Ultimo aggiornamento 2023-07-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a guérande, il faut un bon vent d ’est pour une bonne fleur de sel qui est récoltée le soir pour éviter la rosée
e gwenrann e rank bezañ avel reter evit kaout flour-holen brav. diouzh an noz e vez dastumet, evit chom hep bezañ tapet fall gant ar glizh.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
messages d’au revoir : “kenavo”, “ken ur wech all”...
goulenn gant an ofis ar menegoù ho peus ezhomm :
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bombes en bord de mer : au moins deux semaines d'intervention
bombezennoù war an aod : div sizhunvezh evit o lemel
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
15 h 45 : visite de l’entreprise sciences et mer au relecq-kerhuon.
14 e 30 : gweladenniñ ar cedre e brest.
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le bal s’achève par un « ton kenavo » (« air d’au revoir ») ou par une polka de fin de noces.
« ar c’heginerezed (…) a stage [an tammoù bara] an eil re ouzh ar re all gant fiselennoù, a fenne sistr pe gwin warno, a ouzhpenne sukr, ha kaset e veze an dra-se d’an dud-nevez a oa en o gwele. »
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette proposition demande à être étudiée avec la plus grande attention si l'on souhaite que comme le formulait le livre vert sur la politique maritime intégrée (sec(2007)/278), les pêcheurs deviennent vraiment « gardiens de la mer au service de l'environnement et de la communauté »
dav eo studiañ ar c'hinnig-se gant ar brasañ aked ma fell d'an den, evel ma oa bet skrivet el levr gwer diwar-benn ar politikerezh mor enframmet (sec(2007)/278), e teufe ar besketaerien da vezañ gwarded ar mor e servij an endro hag an dud
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: