Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je suis le tux braille
braille tuks ez on me
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis prêt
prest on
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis breton
Ultimo aggiornamento 2023-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis français.
gall on.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sur le champ :
implijout ar vaezienn :
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oui, je suis sûr !
ya, a dra-sur !
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis de carnoët
Ultimo aggiornamento 2023-07-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je suis content pour toi
bois
Ultimo aggiornamento 2014-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enregistrer sur le disque...
enrollañ war ar bladenn...
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
afficher sur le web`w
gwelet war ar web
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
_graver sur le disque...
_skrivañ war ar gantenn...
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
+copier sur le cd-rom
+eilañ war ar cd-rom
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
soit celui dont le cul tremble
krener-e-revr
Ultimo aggiornamento 2020-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je suis un professeur de japonais.
kelenner war ar japaneg on.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
commandes non présentes sur le ruban
urzhiadoù n'emaint ket war ar varrenn liezimplij
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je suis né au milieu de la mer.
me ’zo ganet e-kreiz ar mor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
afficher l'équation sur le graphique
diskwel ar gevatalenn war ar grafik
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
« je suis le plus vieil outil breton » (-600 000 ans)
« an ostilh breton koshañ on-me » (-600 000 bloaz)
Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je suis méfiant. mais je peux vous faire confiance
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je suis conscient que c'est une très mauvaise idée
emskiant on eo ur mennozh fall-tre
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: