Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dépréciations: -5,99 mio eur
Обезценки: 5,99 млн. евро
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j) dépréciations/garanties appelées
й) обезценки/активирани гаранции
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pas de dépréciations enregistrées au 31.12.2013
Без обезценки, регистрирани към 31.12.2013 г.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, 74 millions de dépréciations sont en rapport avec le portefeuille de rmbs d'ing direct us.
На последно място, обезценени активи на стойност 74 млн. eur са свързани с портфейл с rmbs в ing direct us.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les montants résultant des dépréciations prévues à l'article 8 du règlement (cee) no 1883/78.
резултативните суми, получени след обезценката, предвидена в член 8 от Регламент (ЕИО) №1883/78.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l) les dépréciations intrinsèques exceptionnelles pour autant qu'elles résultent de la fermeture d'unités de production.
л) изключителна присъща амортизация, при условие че тя е резултат от закриването на производствени единици.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les dépréciations d'actifs et les garanties appelées, tant en ce qui concerne l'exercice précédent que les chiffres cumulés respectifs;
обезценките на активите и гаранциите, по които са подадени искания за плащане, както за предходната година, така и съответните акумулирани стойности;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dépréciations de 300 millions d’eur sur les investissements d’Övag liées aux pays les plus affectés par la crise des dettes souveraines;
корекции в размер на 300 млн. eur по инвестиции на Övag, свързани с най-силно засегнатите от дълговата криза държави;
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout excédent lié au coût des intérêts sera soumis à des restrictions de déductibilité établies sur la base du bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciations et amortissements (ebitda) du contribuable.
Всяко превишение на лихвените разходи ще подлежи на ограничения при приспадането, които ще бъдат определени въз основа на облагаемата печалба на данъкоплатеца преди лихви, данъци и амортизация (ebitda).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: