Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si satan chasse satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?
ma yella cciṭan issufuɣ cciṭan, atan yebḍa d yiman-is ! amek ihi ara d-tdum ddewla-s ?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si donc satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par béelzébul?
ma yella cciṭan yețnaɣ d yiman-is amek ara tdum tgelda-s ? teqqaṛem s balzabul i ssufuɣeɣ leǧnun !
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: