Hai cercato la traduzione di inquiets da Francese a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Czech

Informazioni

French

inquiets

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Ceco

Informazioni

Francese

les citoyens sont inquiets.

Ceco

občané mají určité obavy.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mes chers amis, ne soyez pas inquiets.

Ceco

vážení přátelé, neznepokojujte se, prosím.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il apparaît clairement que les citoyens sont très inquiets de la crise économique.

Ceco

občany hospodářská krize zjevně velmi znepokojuje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les États membres se disent très inquiets de l'ampleur de la fraude.

Ceco

Členské státy prohlašují, že jsou rozsahem podvodů velmi znepokojeny.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous sommes très inquiets pour sa sécurité et défendons son droit à la liberté d'expression.

Ceco

jsme rozhořčeni porušením práva na svobodu projevu a obáváme se o jeho bezpečnost.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.

Ceco

i vy nestarejte se o to, co byste jedli, aneb co byste pili, aniž o to tak velmi pečujte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

eurobaromètre automne 2009 : les européens prudemment optimistes pour l'économie mais inquiets pour l’emploi

Ceco

evropané vyjadřují opatrný optimismus, pokud jde o hospodářství, i nadále jim však dělá starosti nezaměstnanost – podzim 2009, průzkum eurobarometru

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en outre, ces dernières années, la commission a reçu un nombre très important de lettres de citoyens inquiets à ce sujet.

Ceco

komise navíc v uplynulých letech obdržela v této věci velký počet dopisů od znepokojených občanů.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils sont cependant inquiets de voir que le contexte de stabilité et sécurité qui a prévalu en europe ces dernières années est menacé par des crises et des phénomènes globaux.

Ceco

občané však se znepokojením zjišťují, že krize a celosvětové jevy ohrožují stabilitu a bezpečnost, jichž bylo v posledních letech v evropě dosaženo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ceci contribue à rasséréner tous les acteurs concernés, souvent inquiets parce que ce sont généralement des enfants qui nagent et jouent dans l’eau.

Ceco

to zajisté zvyšuje pocit bezpečí, zvláště jsou-li to většinou děti, kdo plaváním a hrátkami ve vodě tráví nejvíce času.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après sa greffe du foie, il est devenu un militant actif du don d'organes et travaillait comme volontaire dans un hôpital pour assister les patients inquiets.

Ceco

po transplantaci jater se začal věnovat propagaci dárcovství orgánů a pracoval jako dobrovolník v nemocnici, kde pomáhal bojácným pacientům.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4.4 de nombreux acteurs sont inquiets des incohérences de la réglementation et des interférences dans de trop nombreux aspects de l'économie de l'énergie.

Ceco

4.4 Řada zainteresovaných subjektů se obává nekonzistentní právní úpravy a ovlivňování příliš mnoha aspektů odvětví energetiky.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en outre, si les marchés sont préoccupés par les dettes souveraines, ils sont encore plus inquiets lorsque l'économie risque de s'effondrer.

Ceco

pokud jsou navíc trhy znepokojeny státním dluhem, budou tím spíše znepokojeny, bude-li ekonomice hrozit kolaps.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4.3 le dernier sondage eurostat pour 2011 montre également que les citoyens de l’ue sont inquiets et qu’ils constatent une montée de la pauvreté:

Ceco

4.3 také z posledního průzkumu eurostatu z roku 2011 vyplývá, že jsou občané eu znepokojeni a že pozorují nárůst chudoby:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en géorgie, la banque centrale a appelé au calme, en assurant aux citoyens inquiets que les fondamentaux économiques du pays étaient assez solides pour survivre au crash monétaire sans augmentation dramatique de l'inflation.

Ceco

gruzínská centrální banka vybízí ke klidu a ujišťuje znepokojené občany, že základy místní ekonomiky jsou dostatečně silné, aby přežily současný pokles bez dramatického zvýšení inflace.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1.1.4 d'une part, les citoyens sont de plus en plus conscients et inquiets du fait que les administrations publiques collectent et utilisent des données à caractère personnel ou des données collectées de manière plus générale.

Ceco

1.1.4 zaprvé, občané si stále více uvědomují, že orgány veřejné správy shromažďují a využívají osobní údaje nebo obecněji shromažďované údaje, a jsou tím znepokojeni.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

b. inquiet face aux expulsions collectives de migrants auxquelles ont procédé les autorités italiennes entre octobre 2004 et mars 2005, de l'île italienne de lampedusa vers la libye;

Ceco

b. znepokojen hromadným vyhošťováním přistěhovalců, které od října 2004 do března 2005 prováděly italské orgány z ostrova lampedusa do libye;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,564,937 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK