Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les citoyens sont inquiets.
občané mají určité obavy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mes chers amis, ne soyez pas inquiets.
vážení přátelé, neznepokojujte se, prosím.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il apparaît clairement que les citoyens sont très inquiets de la crise économique.
občany hospodářská krize zjevně velmi znepokojuje.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les États membres se disent très inquiets de l'ampleur de la fraude.
Členské státy prohlašují, že jsou rozsahem podvodů velmi znepokojeny.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous sommes très inquiets pour sa sécurité et défendons son droit à la liberté d'expression.
jsme rozhořčeni porušením práva na svobodu projevu a obáváme se o jeho bezpečnost.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
i vy nestarejte se o to, co byste jedli, aneb co byste pili, aniž o to tak velmi pečujte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eurobaromètre automne 2009 : les européens prudemment optimistes pour l'économie mais inquiets pour l’emploi
evropané vyjadřují opatrný optimismus, pokud jde o hospodářství, i nadále jim však dělá starosti nezaměstnanost – podzim 2009, průzkum eurobarometru
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre, ces dernières années, la commission a reçu un nombre très important de lettres de citoyens inquiets à ce sujet.
komise navíc v uplynulých letech obdržela v této věci velký počet dopisů od znepokojených občanů.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils sont cependant inquiets de voir que le contexte de stabilité et sécurité qui a prévalu en europe ces dernières années est menacé par des crises et des phénomènes globaux.
občané však se znepokojením zjišťují, že krize a celosvětové jevy ohrožují stabilitu a bezpečnost, jichž bylo v posledních letech v evropě dosaženo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceci contribue à rasséréner tous les acteurs concernés, souvent inquiets parce que ce sont généralement des enfants qui nagent et jouent dans l’eau.
to zajisté zvyšuje pocit bezpečí, zvláště jsou-li to většinou děti, kdo plaváním a hrátkami ve vodě tráví nejvíce času.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après sa greffe du foie, il est devenu un militant actif du don d'organes et travaillait comme volontaire dans un hôpital pour assister les patients inquiets.
po transplantaci jater se začal věnovat propagaci dárcovství orgánů a pracoval jako dobrovolník v nemocnici, kde pomáhal bojácným pacientům.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.4 de nombreux acteurs sont inquiets des incohérences de la réglementation et des interférences dans de trop nombreux aspects de l'économie de l'énergie.
4.4 Řada zainteresovaných subjektů se obává nekonzistentní právní úpravy a ovlivňování příliš mnoha aspektů odvětví energetiky.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre, si les marchés sont préoccupés par les dettes souveraines, ils sont encore plus inquiets lorsque l'économie risque de s'effondrer.
pokud jsou navíc trhy znepokojeny státním dluhem, budou tím spíše znepokojeny, bude-li ekonomice hrozit kolaps.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.3 le dernier sondage eurostat pour 2011 montre également que les citoyens de l’ue sont inquiets et qu’ils constatent une montée de la pauvreté:
4.3 také z posledního průzkumu eurostatu z roku 2011 vyplývá, že jsou občané eu znepokojeni a že pozorují nárůst chudoby:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en géorgie, la banque centrale a appelé au calme, en assurant aux citoyens inquiets que les fondamentaux économiques du pays étaient assez solides pour survivre au crash monétaire sans augmentation dramatique de l'inflation.
gruzínská centrální banka vybízí ke klidu a ujišťuje znepokojené občany, že základy místní ekonomiky jsou dostatečně silné, aby přežily současný pokles bez dramatického zvýšení inflace.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.1.4 d'une part, les citoyens sont de plus en plus conscients et inquiets du fait que les administrations publiques collectent et utilisent des données à caractère personnel ou des données collectées de manière plus générale.
1.1.4 zaprvé, občané si stále více uvědomují, že orgány veřejné správy shromažďují a využívají osobní údaje nebo obecněji shromažďované údaje, a jsou tím znepokojeni.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. inquiet face aux expulsions collectives de migrants auxquelles ont procédé les autorités italiennes entre octobre 2004 et mars 2005, de l'île italienne de lampedusa vers la libye;
b. znepokojen hromadným vyhošťováním přistěhovalců, které od října 2004 do března 2005 prováděly italské orgány z ostrova lampedusa do libye;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: