Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
instigation et complicité
návod, pomoc, účastenství
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
instigation, participation et tentative
návod, spolupachatelství a pokus
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
article 3 – instigation et complicité
Článek 3 – návod, pomoc, účastenství
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
instigation, participation, complicité et tentative
návod, pomoc, účastenství a pokus
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
article 4: instigation, complicité et tentative
Článek 4: návod, pomoc, účastenství a pokus
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en tout état de cause ce processus a déjà été lancé à l'instigation de l'ue.
tento proces však již byl z podnětu eu zahájen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cet article porte sur la participation indirecte à un acte de corruption par le biais de l’instigation et de la complicité.
tento článek se zaměřuje na účast dalších osob či subjektů na korupci, a to formou návodu, pomoci a účastenství.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette initiative sera mise en œuvre en coordination avec le nouveau consortium africain pour les infrastructures, lancé à l’instigation du g8, dont elle sera
tím se přispívá k rozvoji finančních trhů a zlepšují se rámcové podmínky pro financování msp a komunální infrastrukturu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la première de ces politiques a été développée pour la région de la baltique, à l'instigation du parlement européen et du conseil européen; une deuxième a été ensuite formulée pour la zone danubienne.
první taková politika byla vytvořena na podnět ep a na žádost evropské rady a týkala se regionu baltského moře; druhá byla určena pro podunají.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que l’instigation aux actes visés à l’article 1er, paragraphe 1, points c) et d), soit punissable.
každý členský stát přijme nezbytná opatření k zajištění trestnosti návodu k jednání uvedenému v čl. 1 odst. 1 písm. c) a d).
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: