Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Équitablement ?
公平?
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous vous traiterons équitablement.
我们打算公平地对待你们
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je préfère gagner équitablement.
-i'd prefer to win fair and square.
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partagez équitablement, sans dispute.
要平分 不許爭吵
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- avez-vous été traité équitablement ?
你是否受到公平的待遇?
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je veux qu'il soit jugé équitablement.
我想看到他受到公正的审判
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et serons-nous jugés équitablement ?
会公平对待我们吧
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le territoire était divisé équitablement.
我们共同占有这个市场
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) chaque sexe est équitablement représenté;
男女学生的比例同居民中的两性比例一样;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce poing frappe durement, mais équitablement.
拳头不但公平,而且有力!
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les deux langues doivent donc être traitées équitablement.
因此这两种语文必须一视同仁。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les fruits du développement devaient être partagés équitablement.
在发展产出方面需要有共享与平等的利害关系。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entendre sa cause équitablement et publiquement par un tribunal
a. 法律面前平等及获法院审讯 288-292 44
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle n'est pas équitablement distribuée parmi les hommes.
它不是遍布于人类种族中的
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c. mesures visant à intégrer équitablement les pays en développement
c. 确保在公平基础上成功地与世界经济相结合以及
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toutes doivent être traitées équitablement, quel que soit leur passé.
不管她们曾经如何 我们都应该一视同仁
Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平地分配给各国家办事处。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
28. les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
28. 基金赠款存在地理上的不平衡。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce travail doit être partagé équitablement entre les sexes et les générations.
这项工作必须由男女和几代人公平分担。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
9. en 2007, les femmes étaient équitablement représentées au sein du gouvernement.
9. 2007年,妇女在管理格林纳达政府方面拥有平等的代表权。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: