Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.
이 들 후 의 네 소 생 이 네 것 이 될 것 이 며 그 산 업 은 그 형 의 명 의 하 에 서 함 께 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il nous a engendrés selon sa volonté, par la parole de vérité, afin que nous soyons en quelque sorte les prémices de ses créatures.
그 가 그 조 물 중 에 우 리 로 한 첫 열 매 가 되 게 하 시 려 고 자 기 의 뜻 을 좇 아 진 리 의 말 씀 으 로 우 리 를 낳 으 셨 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et l`on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de babylone.
또 네 게 서 날 자 손 중 에 서 몇 이 사 로 잡 혀 바 벨 론 왕 궁 의 환 관 이 되 리 라 하 셨 나 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car ainsi parle l`Éternel sur les fils et les filles qui naîtront en ce lieu, sur leurs mères qui les auront enfantés, et sur leurs pères qui les auront engendrés dans ce pays:
이 곳 에 서 생 산 한 자 녀 와 이 땅 에 서 그 들 을 해 산 한 어 미 와 그 들 을 낳 은 아 비 에 대 하 여 나 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"la suspicion engendre la confiance" il choisit toujours de vieux films.
옛날 영화만 계속 나온다네.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta