Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l'envie.
질투때문지!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aucune envie.
알고싶지도 않아
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je vous envie.
- 부럽군, 케이지
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je l'envie.
- 그녀가 부럽군.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je lui envie ça.
난, 그걸 원해.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu en as envie ?
아니 해보고 싶어?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aucune envie ! zéro.
-절대로, 그럴 생각 없어
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si, j'ai envie.
- 오 - 타고 싶어요
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- j'ai pas envie.
- 집에 갈걸세
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien sur, je les envie.
물론 부러움도 있다.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- elle a envie de toi.
- 당신을 원한다고
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
envie d'une baignade ?
- 수영 좋아해?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je n'ai pas envie.
- 따라와!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je désespérément envie de toi.
- 그리고 내가 널 무지하게 원한대
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous avez envie de bavarder ?
얘기좀 할까?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai envie de cavaler.
뛰는거 같아!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tu as envie de pleurer ?
- 지금 울고 싶니? - 아니
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- j'ai envie de pousser!
- 힘줘야 하나요?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est pas une véritable envie.
그게 섹스 욕구가 아니라.. 저한텐 섹스..
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- jamais rencontrée. aucune envie.
- 물으나마나야
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: