Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils se raseront la tête à cause de toi, ils se revêtiront de sacs, et ils pleureront sur toi dans l`amertume de leur âme, avec une vive affliction.
네 선 장 의 부 르 짖 는 소 리 에 물 결 이 흔 들 리 리 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les marchands de ces choses, qui se sont enrichis par elle, se tiendront éloignés, dans la crainte de son tourment; ils pleureront et seront dans le deuil,
바 벨 론 을 인 하 여 치 부 한 이 상 품 의 상 고 들 이 그 고 난 을 무 서 워 하 여 멀 리 서 서 울 고 애 통 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et tous les rois de la terre, qui se sont livrés avec elle à l`impudicité et au luxe, pleureront et se lamenteront à cause d`elle, quand ils verront la fumée de son embrasement.
그 와 함 께 음 행 하 고 사 치 하 던 땅 의 왕 들 이 그 불 붙 는 연 기 를 보 고 위 하 여 울 고 가 슴 을 치
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors je répandrai sur la maison de david et sur les habitants de jérusalem un esprit de grâce et de supplication, et ils tourneront les regards vers moi, celui qu`ils ont percé. ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique, ils pleureront amèrement sur lui comme on pleure sur un premier-né.
내 가 다 윗 의 집 과 예 루 살 렘 거 민 에 게 은 총 과 간 구 하 는 심 령 을 부 어 주 리 니 그 들 이 그 찌 른 바 그 를 바 라 보 고 그 를 위 하 여 애 통 하 기 를 독 자 를 위 하 여 애 통 하 듯 하 며 그 를 위 하 여 통 곡 하 기 를 장 자 를 위 하 여 통 곡 하 듯 하 리 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: