Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
avec cette arme à mes côtés, toute la chine se prosternera devant moi.
약간 더 왼쪽 내 곁에만 두면 중국은 다 내 앞에 무릎 꿇을 거다
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quiconque ne se prosternera pas et n`adorera pas sera jeté à l`instant même au milieu d`une fournaise ardente.
누 구 든 지 엎 드 리 어 절 하 지 아 니 하 는 자 는 즉 시 극 렬 히 타 는 풀 무 에 던 져 넣 으 리 라 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le peuple du pays se prosternera devant l`Éternel à l`entrée de cette porte, aux jours de sabbat et aux nouvelles lunes.
이 땅 백 성 도 안 식 일 과 월 삭 에 이 문 통 에 서 나 여 호 와 앞 에 경 배 할 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l`Éternel sera terrible contre eux, car il anéantira tous les dieux de la terre; et chacun se prosternera devant lui dans son pays, dans toutes les îles des nations.
여 호 와 가 그 들 에 게 두 렵 게 되 어 서 세 상 의 모 든 신 을 쇠 진 케 하 리 니 이 방 의 모 든 해 변 사 람 들 이 각 각 자 기 처 소 에 서 여 호 와 께 경 배 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et se tiendra près des poteaux de la porte; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices d`actions de grâces; il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermée avant le soir.
왕 은 바 깥 문 현 관 을 통 하 여 들 어 와 서 문 벽 곁 에 서 고 제 사 장 은 그 를 위 하 여 번 제 와 감 사 제 를 드 릴 것 이 요 왕 은 문 통 에 서 경 배 한 후 에 밖 으 로 나 가 고 그 문 은 저 녁 까 지 닫 지 말 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: