Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pourquoi ils ne publient pas ça ?
나도 다 잘 알아 넌 지금 벽을 쌓은 채 할아버지를 피해 다니지
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les cieux publient sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
하 늘 이 그 의 를 선 포 하 니 모 든 백 성 이 그 영 광 을 보 았 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que mes lèvres publient ta louange! car tu m`enseignes tes statuts.
나 는 주 의 것 이 오 니 나 를 구 원 하 소 서 내 가 주 의 법 도 를 찾 았 나 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu`ils offrent des sacrifices d`actions de grâces, et qu`ils publient ses oeuvres avec des cris de joie!
감 사 제 를 드 리 며 노 래 하 여 그 행 사 를 선 포 할 지 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainsi parle l`Éternel sur les prophètes qui égarent mon peuple, qui annoncent la paix si leurs dents ont quelque chose à mordre, et qui publient la guerre si on ne leur met rien dans la bouche:
내 백 성 을 유 혹 하 는 선 지 자 는 이 에 물 면 평 강 을 외 치 나 그 입 에 무 엇 을 채 워 주 지 아 니 하 는 자 에 게 는 전 쟁 을 준 비 하 는 도 다 이 런 선 지 자 에 대 하 여 여 호 와 께 서 가 라 사
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l`aspect de leur visage témoigne contre eux, et, comme sodome, ils publient leur crime, sans dissimuler. malheur à leur âme! car ils se préparent des maux.
그 들 의 안 색 이 스 스 로 증 거 하 며 그 죄 를 발 표 하 고 숨 기 지 아 니 함 이 소 돔 과 같 으 니 그 들 의 영 혼 에 화 가 있 을 진 저 그 들 이 재 앙 을 자 취 하 였 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: