Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c'est ridicule, on veut me faire honte. sciemment.
이제껏 뭘 바랬던 거지?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sous le prétexte que parsons a sciemment compromis cette opération.
니키 파슨스는 비밀 작전을 누설했어
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ne mêlez pas le faux à la vérité. ne cachez pas sciemment la vérité.
진리를 부정으로 왜곡하지 말고 진리를 숨기지 말라 너회는 알고 있지 않느뇨
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o gens du livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
성서의 백성들이여 너희들은왜 진실과 허위를 혼동시키며 알 고 있으면서도 그 진실을 감추려 하느뇨
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o vous qui croyez! ne trahissez pas allah et le messager. ne trahissez pas sciemment la confiance qu'on a placée en vous?
믿는자들이여 하나님과 선지자를 배반하지 말며 너희의 신념 도 배반치 말라 하셨으니 너희가 알고 있으리라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ne dévorez pas mutuellement et illicitement vos biens; et ne vous en servez pas pour corrompre des juges pour vous permettre de dévorer une partie des biens des gens, injustement et sciemment.
너회 가운데 너회의 재산을무익하게 삼키지 말 것이며 또 타인의 재산을 탐내어 교만스럽 게 재판의 미끼로서 사용치 말라 너회는 다 알고 있지 않느뇨
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai sciemment utilisé et blessé d'autres personnes pour ma propre satisfaction, et je ne suis qu'au début de l'histoire.
전 일부러 사람을이용하고 상처줬어요 제 만족을 위해서 지금까진시작에 불과해요
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- eh bien, espérez-vous [musulmans] que des pareils gens (les juifs) vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux; après avoir entendu et compris la parole d'allah, la falsifièrent sciemment.
너회들은 그들이 너회와 더 불어 믿음을 같이 하기를 바라느 뇨 그들의 무리가 하나님의 말씀 을 듣고 이해 하면서도 그 말씀을왜곡하도다
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: