Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les perspectives économiques à long terme en matière de production électronucléaire ne sont plus pertinentes pour prendre des décisions ra tionnelles.
for resten er den kritik, der i dag med rette er blevet rejst mod kommissionens og især rådets langsommelighed, undladelsessynder og svagheder, meget betegnende.
la france possède la plus grande proportion d'énergie électronucléaire en europe et a, par conséquent, enregistré la
samtidig er kommissionen ved at sætte gang i en dialog med andre ener giindustrier om energi- og miljøspørgsmål i al mindelighed og om praktiske og rentable me toder til at nå disse mål.
la hausse spectaculaire du prix des autres combustibles a également renforcé la compétitivité économique de l'électronucléaire en l'occurrence.
de voldsomme prisstigninger på andre brændsler har på denne baggrund også gjort kernekraften mere økonomisk konkurrencedygtig.
entre 350 et 450 milliards d'eur devraient être investis dans de nouvelles centrales afin de remplacer la plus grande partie de la puissance électronucléaire actuellement installée.
der vil skulle investeres mellem 350 og 450 mia. eur i nye værker til erstatning for størstedelen af den eksisterende nukleare elproduktionskapacitet.
l'opinion publique et les perceptions concernant tous les aspects de l'électronucléaire sont cruciales pour l'avenir de ce secteur.
den offentlige opinion og befolkningens opfattelse af kernekraften er afgørende for kernekraftpolitikkens fremtid.
le paradoxe serait que l'on finance une relance de la production électronucléaire, là où les normes de sûreté sont insuffisantes et où le défaut de culture de sûreté est manifeste.
jeg henvender mig nu til kommissionen, eftersom der er tale om en mundtlig forespørgsel til kommissionen.
dans le cas des pays de l'ue qui décident de maintenir ou de commencer une production électronucléaire, les gouvernements doivent prendre les décisions qui s'imposent.
regeringerne skal træffe de fornødne beslutninger i de eu-lande, der vælger at fortsætte eller gå i gang med at anvende kernekraft.
considerant que tous les etats membres produisent des déchets radioactifs, tant dans le cadre de la production électronucléaire que dans le cadre d’activités industrielles, médicales ou de recherche;
der tager i betragtning, at alle medlemsstater producerer radioaktivt affald både i forbindelse med kernekraft og i forbindelse med industrielle, medicinske eller forskningsrelaterede aktiviteter,
le maintien de la capacité de production électronucléaire entre 95 et 105 mwe dans l'ue jusqu'en 2050 et au-delà nécessiterait des investissements au cours des 35 prochaines années.
opretholdelse af en nuklear produktionskapacitet på mellem 95 og 105 gwe i eu frem til mindst 2050 vil kræve yderligere investeringer over de næste 35 år.
en espagne, la politique actuelle du gouvernement en ce qui concerne l'énergie nucléaire est la réduction progressive de sa participation à la production électronucléaire, sans jamais compromettre la sécurité d'approvisionnement électrique.
i spanien sigter regeringens nuværende politik mod gradvis at reducere kernekraftens andel af elproduktionen, uden at det på noget tidspunkt går ud over elforsyningssikkerheden.