Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la déclivité et les changements de déclivité de ces aires ne doivent pas entraîner de risque inacceptable pour l'exploitation des aéronefs.
skråninger og variationer i skråninger i disse områder må ikke skabe en uacceptabel risiko for flyvemanøvrerne.
le vin est produit à partir de raisins cultivés dans des vignobles en terrasse ou en pente raide avec une déclivité de plus de 26 %.
vinen er fremstillet af druer dyrket på terrasser eller stejle vinmarker med en hældning på over 20 %.
dans les zones à forte déclivité, les coûts de plantation ont dépassé de beaucoup ce plafond (itl 32000000 par hectare).
i stærkt skrånende områder oversteg udgifterne til udstyret dette loft betydeligt (32000000 itl pr. hektar).
sa déclivité ne doit pas dépasser 2 % et ne doit pas varier de plus de 1 %, à l'exception des effets du bombement.
stigninger må ikke være over 2 % og, når der ses bort fra camber-virkninger, ikke variere mere end 1 %.
les États membres peuvent déclarer que les superficies plantées en vigne situées en zone de montagne ou de forte déclivité sont exclues du régime d’arrachage sur la base de conditions devant être déterminées par la commission.
medlemsstaterne kan udelukke vinarealer i bjergområder og på stejle skråninger fra rydningsordningen på betingelser, som kommissionen fastsætter.
les principaux facteurs influant le processus de freinage sont la puissance de freinage, la vitesse, la distance de freinage pouvant être autorisée, l'adhérence et la déclivité de la voie.
de primære faktorer, der har indflydelse på bremsningen, er bremsekraft, hastighed, tilladt bremselængde, adhæsion og sporets gradient.
ligne caractéristique décrivant la forme d’une surface altimétrique et indiquant une rupture dans la pente de la surface (par ex. une modification soudaine de la déclivité).
en kritisk linje, der beskriver en overfladeelevations form og angiver en diskontinuitet i overfladens hældning (f.eks. en brat ændring i hældningsgradient).
enfin, les États membres peuvent s’opposer à l’arrachage dans les zones de montagne ou de forte déclivité ainsi que pour des questions de protection de l’environnement.
medlemsstaterne kan også forbyde rydning i bjergområder og på skråninger af miljømæssige årsager.
l’italie a fourni un tableau dont l’on déduit les coûts réels de la plantation des vignes en situation de forte déclivité par rapport aux valeurs de référence sur lesquelles avait été versée une aide publique, et qui ont entraîné un manque à gagner de itl 179363240.
italien fremlagde en tabel, der viste, at de reelle omkostninger for vinbedrifters anlæg på kraftigt skrånende terræn i forhold til de referenceværdier, der var blevet udbetalt statsstøtte til, medførte et indtægtstab på 179363,240 itl.