Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je ne fais que le relater.
jeg beretter blot, hvad abby sagde.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai tant de choses à relater.
der er så megen underholdning.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pourriez-vous nous relater les faits?
kan du fortælle os, hvad der skete?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, pas grand-chose à relater.
ikke noget underholdende.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sans même relater ou avoir reçu l'autorisation.
uden at prøve at reportere og få de nødvendige godkendelser.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est notre boulot - de la relater, donc...
- vi skal referere det, så ...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu dois retourner à sparte et relater notre histoire.
du skal returnere til sparta, og fortælle vores historie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous regarderons très attentivement les faits que vous venez de nous relater.
vi vil meget nøje følge de begivenheder, de netop har berettet for os.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais son travail consiste aussi à relater la vie de m. magorium.
men det er også til for at fortælle historien om hr. magoriums liv.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
s'agissant des produits phytosanitaires, je vais vous relater une anecdote.
i forbindelse med ekstensiveringen tænker jeg f.eks. også på kvægbrugene.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"pour preuve, "je vais relater des fais que seul connait la police.
"til at bevise jeg dræbte dem, vil jeg komme med nogle facts som kun politiet kender."
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- ... même pas relater... - kim, bon dieu ! les différents points de vue...
... ikke mindst må man henføre sigtesystemernes ...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
m'autorisez-vous à relater des faits d'importance dans le seul but...
må jeg fortælle noget ud fra et ægte ønske om at være til nytte?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'essaie de relater avec honnêteté ce que j'ai vu et ce que j'ai fait.
jeg har prøvet at give en sandfærdig beretning om hvad jeg har set, og hvad jeg har gjort.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sont applicables, par analogie, les dispositions relatées supra nos4371, 4372, 4373, 4375, 4377, 4380 deuxième phrase.
de under nr. 4371, 4372, 4373, 4375, 4377 og 4380, 2. punktum ovenfor refererede bestemmelser finder tilsvarende anvendelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: