Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la destruction et le malheur sont sur leur route;
שד ושבר במסלותם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car ainsi parle l`Éternel: tout le pays sera dévasté; mais je ne ferai pas une entière destruction.
כי כה אמר יהוה שממה תהיה כל הארץ וכלה לא אעשה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?
כי איככה אוכל וראיתי ברעה אשר ימצא את עמי ואיככה אוכל וראיתי באבדן מולדתי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quand même je me glorifierais un peu trop de l`autorité que le seigneur nous a donnée pour votre édification et non pour votre destruction, je ne saurais en avoir honte,
וגם כי אתהלל יותר מעט על דבר הרשות אשר נתן לנו האדון לבנותכם ולא לשחתכם לא אבוש׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j`en ferai le gîte du hérisson et un marécage, et je la balaierai avec le balai de la destruction, dit l`Éternel des armées.
ושמתיה למורש קפד ואגמי מים וטאטאתיה במטאטא השמד נאם יהוה צבאות׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après que le seigneur aura lavé les ordures des filles de sion, et purifié jérusalem du sang qui est au milieu d`elle, par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction.
אם רחץ אדני את צאת בנות ציון ואת דמי ירושלם ידיח מקרבה ברוח משפט וברוח בער׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c`est pourquoi j`ai traité en profanes les chefs du sanctuaire, j`ai livré jacob à la destruction, et israël aux outrages.
ואחלל שרי קדש ואתנה לחרם יעקב וישראל לגדופים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accepte, ou trois années de famine, ou trois mois pendant lesquels tu seras détruit par tes adversaires et atteint par l`épée de tes ennemis, ou trois jours pendant lesquels l`épée de l`Éternel et la peste seront dans le pays et l`ange de l`Éternel portera la destruction dans tout le territoire d`israël. vois maintenant ce que je dois répondre à celui qui m`envoie.
אם שלוש שנים רעב ואם שלשה חדשים נספה מפני צריך וחרב אויבך למשגת ואם שלשת ימים חרב יהוה ודבר בארץ ומלאך יהוה משחית בכל גבול ישראל ועתה ראה מה אשיב את שלחי דבר׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: