Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
roi
מלך
Ultimo aggiornamento 2009-07-01 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Translated.com
vice-roi
משנה למלך
Ultimo aggiornamento 2012-09-03 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
roi de cœur
מלך לב
Ultimo aggiornamento 2014-08-15 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
balthazar (roi)
בלשאצר
Ultimo aggiornamento 2015-07-29 Frequenza di utilizzo: 8 Qualità: Riferimento: Wikipedia
bleu roi 1color
כחול מלכותי 1color
Ultimo aggiornamento 2011-10-23 Frequenza di utilizzo: 4 Qualità: Riferimento: Wikipedia
roi etthailand. kgm
thailand. kgm
Ultimo aggiornamento 2011-10-23 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
le roi de carreau
מלך יהלום
carte de base : roi
קלף בסיסי: מלך
le roi salomon fit venir de tyr hiram,
וישלח המלך שלמה ויקח את חירם מצר׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
joas avait sept ans lorsqu`il devint roi.
בן שבע שנים יהואש במלכו׃
et daniel dit au roi: roi, vis éternellement?
אדין דניאל עם מלכא מלל מלכא לעלמין חיי׃
le roi fit assembler tous les anciens de juda et de jérusalem.
וישלח המלך ויאסף את כל זקני יהודה וירושלם׃
absalom demeura deux ans à jérusalem, sans voir la face du roi.
וישב אבשלום בירושלם שנתים ימים ופני המלך לא ראה׃
bath schéba dit: bien! je parlerai pour toi au roi.
ותאמר בת שבע טוב אנכי אדבר עליך אל המלך׃
et og, roi de basan, car sa miséricorde dure à toujours!
ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו׃
ainsi fut daniel jusqu`à la première année du roi cyrus.
ויהי דניאל עד שנת אחת לכורש המלך׃
israël envoya des messagers à sihon, roi des amoréens, pour lui dire:
וישלח ישראל מלאכים אל סיחן מלך האמרי לאמר׃
hazaël, roi de syrie, avait opprimé israël pendant toute la vie de joachaz.
וחזאל מלך ארם לחץ את ישראל כל ימי יהואחז׃
crois-tu aux prophètes, roi agrippa?... je sais que tu y crois.
המלך אגרפס המאמין אתה בנביאים ידעתי כי מאמין אתה׃
en conséquence, roi agrippa, je n`ai point résisté à la vision céleste:
על כן המלך אגרפס לא המריתי את המראה אשר ראיתי מן השמים׃